ويكيبيديا

    "fachgebiet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اختصاصك
        
    • إختصاصي
        
    • مجال
        
    • تخصص
        
    • اختصاصي
        
    • إختصاصها
        
    PIERCE: Ich dachte, der Nite Owl-Fall ist Ihr Fachgebiet. Open Subtitles أعتقد أن قضية المقهى من اختصاصك سيد إكسلاي.
    Ich dachte, Samenspenden wären dein Fachgebiet? Open Subtitles اعتقدت ان التبرع بالحيوانات المنوية لم يكن اختصاصك
    Mein Fachgebiet sind Insekten und Partikeln. Open Subtitles إختصاصي هو علم الحشرات و الجزيئات هل سبق لك و أن رأيت يرقات؟
    Entschuldigung, das ist nicht wirklich mein Fachgebiet, aber ist es nicht möglich,... dass es etwas mit den ganzen Medikamenten zu tun hat, die ich nehme? Open Subtitles إعذروني، "الإعتراف" ليس من إختصاصي لكن أليسَ من المحتمل أنّ هذا له صِلة بالوصفات الطبية التي كنتُ آخذها؟
    Ich weiß, dass ihr beide sehr wütend seid, welches mein Fachgebiet ist. Open Subtitles أنا أعرف أنت على حد سواء غاضب جدا، وهو مجال خبرتي.
    Mein Fachgebiet ist etwas anders, da es von Neugier getriebene Forschung und Technologie mit praktischen Anwendungen vereint. TED مجال عملي غريب قليلًا، لأنه يربط بين البحث الذي يدفعه الفضول والتكنولوجيا مع التطبيقات الواقعية.
    Wenn Sie Ihr Fachgebiet gefunden haben und einen Job, den Sie lieben, und wenn Sie Chancen genutzt haben, werden Sie großes Erfolgspotential haben, wenn Sie genug studieren, um ein Experte zu werden. TED عندما تستقر على تخصص معين، و المجال الذي يمكنك أن تحبه، و تؤمن فرصتك فيه، فإن فرصتك في النجاح ستعلو كثيرا إذا درست هذا المجال بما فيه الكفاية لتحترفه.
    Dummerweise -- vor allem für ihn -- hatte mein Mann einen Moment vergessen, dass seine Frau eine Neurobiologin war, Fachgebiet: Lebensmittelwissenschaften. TED للأسف، وعلى الأخـصّ بالنسبة إلى زوجي، فقد غـفـلَ للحظة عن حقيقة أنه متزوّج من عالِمة أعصاب ذات تخصص في علم الغذاء.
    Es scheint, du musst ab jetzt außerhalb des Gesetzes arbeiten, und das ist mein Fachgebiet. Open Subtitles هذا سيجعلك تعمل خارج إطار القانون، وتلك هي منطقة اختصاصي.
    Ihr Fachgebiet waren Muggel-Studien. Open Subtitles كان إختصاصها "دراسات العامّة"
    Ihr Fachgebiet? Open Subtitles -ما هو اختصاصك ؟
    Da geht es um Politik, Sir. Das ist nicht mein Fachgebiet. Open Subtitles هذه سياسة يا سيدي، وليس من إختصاصي
    Es ist mein Fachgebiet. Open Subtitles إنّها من إختصاصي.
    Indem ich Dinge erforschte, die mich faszinierten und dabei mein Fachgebiet verlies, wurde meine Rastlosigkeit zum Vorteil. TED ومن خلال دراسة الأشياء التي تثير اهتمامي وحماسي، وتجاوز حدود مجال تخصصي، جعلت من عدم قدرتي على الاستكانة إلى ميزة.
    Mein Fachgebiet, die Kardiologie, ist zweifelsfrei eine der größten Wissenschaftserfolge der letzten 100 Jahre. TED طب القلب، مجال تخصصي، هو بلا شك أحد الحقول العلمية التي عرفت أكبر عدد من قصص النجاح خلال 100 سنة الماضية.
    Außerdem bin ich ausgewiesener ärztlicher Leiter im Fachgebiet Unfallmedizin. Open Subtitles ،بالإضافة، أنا طبيب تنفيذي مرخص .مع تخصص في طب الطوارئ
    Das ist Misha Yurievich, ein Schwarzmarktschmuggler mit einem speziellen Fachgebiet, jungen Mädchen. Open Subtitles هذا ميشا يوريفيتش انه مهرب بالسوق السوداء مع تخصص في الفتيات الصغيرات
    Die reale Welt ist mein Fachgebiet. Open Subtitles و مع فائق احترامي العالَم الخارجيّ مِن اختصاصي
    Aber Menschen zu motivieren, schnell Informationen preiszugeben, ist mein Fachgebiet. Open Subtitles لكن تحفيز الناس لمشاركة معلوماتهم بسرعة هو اختصاصي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد