Wir fahren in die Stadt der Engel, um die Information zu besorgen, die Frost frei spricht. | Open Subtitles | نحن نذهب إلى مدينة الملائكة للحصول علي ما يبرأ فروست |
Wir fahren in den Gourmet Club. Heute ist Freitag. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى النادي اليوم هو الجمعة |
Sie fahren in die Hölle. Vielleicht fragt jemand. | Open Subtitles | أنتم ذاهبون إلى الجحيم ، قد يسألني شخصاً ما |
Wir fahren in die Berge. | Open Subtitles | انتما الاثنين نحن ذاهبون إلى الجبال |
Doch. Wir fahren in die falsche Richtung, Otis. | Open Subtitles | نعم، نحن نذهب في الإتجاة الخاطئ يا (أوتيس) |
- Wir fahren in die richtige Richtung. | Open Subtitles | لذا نذهب في الاتجاه الصحيح. |
Wir fahren in einer Einbahnstraße in der Gegenrichtung! | Open Subtitles | أننا سنذهب في الطريق الخطأ الطريق إتجاه واحد! يمين قليلا ! |
Wir fahren in mein Haus auf Marthas Vinyard, da ist es ruhig, du kannst schreiben und ich bring dir Kaffee. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى بيتى فى مزرعة الكروم ، إن المكان هادئ هناك يمكنك الكتابة سوف أحضر لك القهوة الأفضل أن تنصرف ، لا يتبقى سوى خمسة عشر دقيقة على رفع الستار |
Wir fahren in den Buchladen. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى متجر الكتب، فلنذهب |
Hol Graham. Wir fahren in die Stadt. | Open Subtitles | -أحضرى ( جرام ) سوف نذهب إلى المدينة |
Wir fahren in die Türkei. Und du, fährst du auch weg? | Open Subtitles | ـ نحن ذاهبون إلى تركيا ـ هل تسافر؟ |
Sie fahren in die Pathologie. | Open Subtitles | إنهم ذاهبون إلى المشرحة |
Wir fahren in Feynmans Van nach Mexiko, wo wir im Ferienhaus wohnen, dass Feynman von dem Geld gekauft hat, welches er für seinen Nobelpreis erhalten hat. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} نحن ذاهبون إلى (المكسيك) في شاحنة (فاينمان) {\pos(190,230)} لقضاء العطلة بمنزل (فاينمان) المُشترى بمال جائزة نوبل خاصّته ! |
Wir fahren in die falsche Richtung. | Open Subtitles | -نحن نذهب في الطريق الخاطيء |
Wir fahren in Urlaub. | Open Subtitles | - ! سنذهب في اجازة |