ويكيبيديا

    "fakt ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحقيقة هي
        
    • الحقيقه هي
        
    • والحقيقة هي
        
    Der Fakt ist, niemand außer uns, hat so viel Geld in Hobbysoftware investiert. Open Subtitles الحقيقة هي لا أحد سوانا استثمر الكثير من المال في برامج الهواة
    Fakt ist, dass unsere Bildung völlig veraltet ist. TED ولكن الحقيقة هي أن ما نقوم به مع التعليم عفا عليه الزمن تماما.
    Fakt ist, dass für Afghanen die Grenzen von Pakistan und dem Iran offen waren, obwohl 6 Millionen Afghanen kamen. TED الحقيقة هي أنه بالنسبة للأفغان، كانت حدود الباكستان وإيران مفتوحة لهم في ذلك الوقت، حيث أتى 6 ملايين أفغاني.
    Aber Fakt ist, Männer kämpften und Starben für das Recht, was wir heute ausüben... Open Subtitles و لكن الحقيقه هي أن العديد من الرجال قاتلو و ماتو من أجل الحق المقدس اللذي نمارسه اليوم
    Fakt ist, dass meine ideale Freundin... heiß, schlau, lustig, verliebt in Motorräder...und taub ist. Open Subtitles الحقيقه هي , أن عشيقتي المثالية مثيرة , وذكية , ومرحة وتحب الدراجات النارية , وصماء ولو وجدتها حقاً
    Fakt ist auch, dass Millionen ein grobe Schätzung ist, weil wir in Wirklichkeit gar nicht wissen, wie viele tatsächlich daran sterben. TED والحقيقة هي, الملايين هو تقدير جسيم لأننا لانعلم حقيقة كم عدد الأطفال اللذين يموتون كل سنة بسبب هذه الأمراض.
    Und Fakt ist, ich möchte so sehr um Ihre Verzeihung bitten. Open Subtitles والحقيقة هي.. أنني أريد أن أطلب مسامحتكِ
    Denn Fakt ist, es war nicht der Teufel, der Emily das angetan hat. Open Subtitles لأن الحقيقة هي أنه لم يكن الشيطان هو من فعل هذا بإيميلي روز
    weil ich weiß, dass es eine politische Frage ist, doch Fakt ist, diese Zahl da oben steigt nicht besonders häufig. Open Subtitles لكنى أعلم أن هذه مسألة سياسية الحقيقة هي .. أن ذلك الرقم لايزداد كثيراً
    Fakt ist, dass du in einer Freak-Fabrik arbeitest, wo du Menschenleben ruinierst. Open Subtitles و الحقيقة هي أنك تعمل في مصنع ورق حيث تهدم حياة الآخرين
    Fakt ist, dass sich die Gesellschaft heute rückwärts bewegt, mit Politikern, die immer von Schutz und Sicherheit reden, anstatt von Kreation, Einheit und Fortschritt. Open Subtitles الحقيقة هي ,أن المجتمع اليوم هو رجعي, مع سياسيين يتحدثون باستمرار عن الحماية والأمن بدلا من الإبداع ، الوحدة ,والتقدم.
    Fakt ist, dass sie ein paar Gedichte, die sie schrieb, zerknüllte und wegschmiss, aber ich entknüllte es und es war wirklich gut! Open Subtitles الحقيقة هي ، أنها قطعت ورق بعض الشعر الذي كتبته ورمت به بعيداً لكنني عدلته وكان حقاً جيد
    Fakt ist: ojeh TED الحقيقه هي .. ها ها
    Fakt ist, dass Lisa und ich unsere Fallschirme selbst zusammenlegen. Open Subtitles الحقيقه هي أنني و (ليزا) قمنا بربط المحازم الخاصة بنا
    Du hast dein ganzes Leben noch vor dir und Fakt ist, du und ich sind alles, was von dieser Familie übrig ist. Open Subtitles لديك كلُ حياتك أمامك، والحقيقة هي أنا وأنت آخرُ ما تبقى من هذهِ العائلة.
    Fakt ist, die meisten Ehen, die zerbrechen, scheitern genau aus diesem Grund: Open Subtitles والحقيقة هي أن أغلب الزيجات التي تفشل تنهار لهذا النوع من الأسباب تحديداً
    Fakt ist, entweder mache ich das, oder ich verliere meinen Job. Open Subtitles والحقيقة هي أن لدي أفعل أو خسرت وظيفتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد