ويكيبيديا

    "farmen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مزارع
        
    • مزراع
        
    • الزراعية
        
    • المزارع لننتبع
        
    • للمزارع
        
    • بالمزارع
        
    • ومزارع
        
    • مزرعتين
        
    • هذه المزارع
        
    • المزراع
        
    Sie besitzen Farmen. Sie entscheiden, was sie tun, was zu produzieren ist. TED يمتلكون مزارع. يقررون ما ينبغي فعله، ما يجب إنتاجه
    - Da sind Farmen, die dichter an der Stadt sind. Open Subtitles --هناك مزراع اقرب الي البلدة
    Die Vereinigten Staaten schlagen vor, Chinas Geld für die Gründung von Agrarprogrammen zu nutzen, um Äthiopiens Farmen nachhaltig zu unterstützen. Open Subtitles الولايات المتحدة تقترح استخدام المال الصيني لتمويل البرامج الزراعية لدعم المزارع الإثيوبية الدائمة
    Wir suchen auf allen Farmen, Pfaden... Open Subtitles سنبحث في جميع المزارع لننتبع آثارهم ...
    Läden für biologischen Bedarf beliefern damit Farmen und Universitäten. Open Subtitles معامل تجهيز تفرخهم عادة للمزارع و الجامعات
    Ich will nichts mit Farmen zu tun haben. Open Subtitles لا أريد أن أضع نفسي أسيرة للعمل بالمزارع
    Es gibt Villen und Farmen, abseits von der Stadt. Open Subtitles هناك قصور ومزارع بعيدة عن المدينة..
    Wir sind gerade unterwegs, um ein paar einsam gelegene Farmen zu überprüfen. Open Subtitles نحن فى طريقنا لفحص مزرعتين على حدود المدينة
    "Lass Detroit weiter wachsen" ist eine gemeinnützige Organisation, die mit den Farmen zu tun hat. TED "كييب جروينج ديترويت" هي منظمة غير ربحية لديها الكثير من العمل في هذه المزارع.
    Überall waren Farmen. Der Boden brachte reiche Ernten ein. Open Subtitles المزراع قد كثرت, و الأرض اُنتِجَت ثرواتها في وقتِ الحصادِ
    Dann werden diese Samen zu Farmen, die sich in der Bronx befinden. TED ثم تلاحظ كيف أن تلك البذور تصبح مزارع في برونكس تبدو هكذا.
    Wir werden auch Maiskinder sein, werden Farmen in der Mitte der Fordham Road für das Bewusstsein gründen und Flaschen aus dem Müll sammeln. TED وأصبحنا أيضاً أطفال الذرة، نصنع مزارع في وسط طريق فوردهام للتوعية. وعلب نوافذ من القمامة.
    Neue Anwendungen für bessere Farmen und Landwirtschaft. Open Subtitles إستعمالات جديدة للألمنيوم تعني مزارع أفضل وزراعة أفضل
    Ich bin nur ein kleiner Farmer und befürchte, dass die großen Farmen bevorzugt behandelt werden. Open Subtitles من منظوري الشخصي كل ما أراه هو استنفاع المصانع الزراعية أنا فقط مزارع صغير محلي
    Was mal eine stadtbekannte unsichere Gegend war, hat sich in eine freundliche landwirtschaftliche Straße verwandelt, mit vielen Parks, Gärten, Farmen und Gewächshäusern. TED الآن، المجتمع الذي كان سيء السمعة وغير آمن وتنقصه الخدمات تحول إلى بستان مرحِّب وجميل وآمن، غني بالحدائق والمتنزهات والمزارع والصوب الزراعية.
    Wir suchen auf allen Farmen, Pfaden... Open Subtitles سنبحث في جميع المزارع لننتبع آثارهم ...
    Wie sie Leute entführen und auf ausländische Farmen schicken. Open Subtitles وإرسالهم للمزارع ببلدان أجنبية
    Ich will, dass Frank sich um alles kümmert, was die Farmen betrifft. Open Subtitles أريد من فرانك أن يهتم بالأمور فيما يتعلق بالمزارع
    Er muss oben sein. Ich habe das vorher noch nie gesehen. Berge, Pinien, Bäume, Farmen... Open Subtitles {\pos(190,220)} لم أرى هذا من قبل جبال وشجر الصنوبر ومزارع..
    - Unsinn. Ein Mann mit Ihren Fähigkeiten kann durchaus zwei Farmen beaufsichtigen. Open Subtitles لايوجد سبب يمنع رجل بمؤهلاتك على أن يشرف على مزرعتين
    Falls wir unsere Streitmacht aufteilen,... und versuchen, alle Farmen zu verteidigen,... wird er uns überrollen. Open Subtitles , اذا قسمنا قواتنا , واذا حاولنا الدفاع علي اي من هذه المزارع . سيكتسحنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد