Er hätte deinen Kopf auch fast in einen Gemüsehäcksler gedrückt. | Open Subtitles | أجل، فقد وضع رأسك تقريبا في القاطع،مع ذلك. |
Ich bin der Beste im Malen und Springen und Wachsen und fast in allem! | Open Subtitles | انا الأفضل في الرسم و في القفز و تقريبا في كل شيء |
Das Schiff ist fast in Position. | Open Subtitles | السفينة تقريبا في المكان المحدد |
Knowle Rohrer und ich sind fast in jeder Hinsicht gleich. | Open Subtitles | نولي روهرير وأنا متشابه... تقريبا في كلّ طريق. |
Wenn ich nicht wäre, wären Sie jetzt schon fast in Council City. | Open Subtitles | لو لم يكن بسببى, لكنت الآن قد قطعت نصف الطريق لمدينة "كاونسل" |
Sie sind fast in der Endzone , Aardvark. | Open Subtitles | أنت تقريبا في النهاية منطقة، آكل نمل. |
Hab mir fast in die Hose geschissen. | Open Subtitles | هل أنا ل crapped تقريبا في سروالي. |
- Ich bin fast in Galway. | Open Subtitles | -أنا تقريبا في غالاوي الان . |
Der Zirkus ist sicher fast in Metropolis. | Open Subtitles | السيرك في نصف الطريق إلى العاصمة |
- ...ohne Hoffnung auf Rettung... Ich bin hoffnungslos. ...und Sakharine und seine Männer sind fast in Bagghar. | Open Subtitles | ليس هُناك أملٌ فى إنقاذنا ،لابد أن (ساكرين) ورجاله قد قطعوا نصف الطريق إلي (باجار). |
Ich meine, wenn du die nicht angezündet hättest, wäre ich jetzt schon fast in Mexiko. | Open Subtitles | لو لم تطلق هذه الألعاب، لكنتُ في نصف الطريق إلى (المكسيك) الآن. |