| Diese Art von Fehde endet wahrscheinlich erst, wenn sie das Zeitliche segnet oder er. | Open Subtitles | سوف ينتهى عداء العائلة إما بوفاة الأب أو زوجة الإبن لا تقلق |
| Sie handelt von zwei Liebenden, die sich wegen einer Fehde nicht lieben durften. | Open Subtitles | إنها عن إثنين من العشاق بين عائلاتهم عداء كبير |
| Diese Fehde geht viel zu weit zurück, um dich dafür verantwortlich zu fühlen. | Open Subtitles | هذا الخلاف يذهب الى مدى بعيد الظهر لك أن تأخذ أي مسؤولية. |
| Meine Familie hat das Zeug Jahre lang gelagert, wegen der Fehde. | Open Subtitles | عائلتي كانت تخزن هذه الاشياء لسنوات بسبب الخلاف |
| Auf dass es keine Fehde zwischen Euren Provinzen gebe, erkläre ich, dass sie vom heutigen Tage an vereint sein mögen. | Open Subtitles | لن يكون هناك نزاع بين قبيلتيكما هذا أمر ومن اليوم ستصبحون مقاطعة واحدة |
| Unsere Fehde endet hier. | Open Subtitles | ان عداوتنا تنهي هنا |
| Diese Blutbaden-Bauerschwein Fehde geht schon ewig so. | Open Subtitles | -لن أحاول تلك العداوة بين الـ"بلوتباد" والـ"باورشفاين" ظلت مستمرة منذ الأزل |
| Der Feind, dem du entgegentrittst, führt eine persönliche Fehde gegen dich. | Open Subtitles | العدو الّذي تواجهُ لديّه عداء شخصي ضدّك. |
| Wie lange hatten Sie beide eine Fehde mit Syd Wicked? Wow. | Open Subtitles | منذ متى وأنت اثنين كان عداء مع سيد شرير؟ |
| Der Feind, dem du entgegentrittst, führt eine persönliche Fehde gegen dich. | Open Subtitles | العدو الّذي تواجه لديّه عداء شخصي ضدّك. |
| Er sorgt sich nicht um irgendeine Blutbad/Bauerschwein Fehde. | Open Subtitles | أنه ليس قلق من عداء (بلوتبادن)و(باورشفاين). |
| Lovecraft hatte eine lange Fehde mit Thomas Wayne wegen verschiedenen Handeln und Politik. | Open Subtitles | (لافكرافت) لديه عداء طويل مع (توماس واين) على صفقات وسياسة ... |
| Fehde oder keine Fehde. | Open Subtitles | عداء أو لا. |
| Diese Fehde, die du mit meinem Vater hast, ich weigere mich, weiter zwischen den Fronten zu stehen. | Open Subtitles | الخلاف الذي يتواجد بينك وبين أبي ، أرفض أن أعلق في مُنتصفه بعد الآن |
| Wenn Roman Sasha hat, wird die Fehde enden. | Open Subtitles | اذا سلمتى الرومانى شاسا سوف ينتهي الخلاف |
| Aber die Fehde ist doch vorbei, oder? | Open Subtitles | أجل ، لكن الخلاف قد انتهى ، أليس كذلك ؟ |
| Hey, schaut wer mal wer da seine lahme Fehde beendet hat. | Open Subtitles | انظر من تخلى عن الخلاف الأحمق |
| Dann gebt die Trophäe Gethin, und vergebt euch beide für diese Fehde. Ja, Konfessor. | Open Subtitles | إذاً اعطوا الغنيمة لـ(جيثن) وسامحوا بعضكم البعض لهذا الخلاف |
| Bruderzwist und so, aber nichts wie eine Fehde. | Open Subtitles | هذه أمور تحصل بين الشقيقين لكن لم يتحوّل إلى نزاع |
| Wie eine Fehde im Labor oder... | Open Subtitles | يا إلهي. أهو نزاع في المخبر، أم... |
| Gibt es zwischen Ihnen und Ray eine Art Fehde? | Open Subtitles | - هل هناك نزاع بينك و(راي)؟ |
| Unsere Fehde endet hier. | Open Subtitles | ان عداوتنا تنتهي هنا |
| Unsere persönliche Fehde mal beiseite, Bohannon, das Angebot für die Belohnung ist ernst gemeint. | Open Subtitles | ضع عداوتنا الشخصية جانبا (بوهانون). عرضى للمكافأة كان صادقا. |