| Fehler der Luftüberwachung. | Open Subtitles | عطل في التّحكّم في الهواء. |
| Fehler der Luftüberwachung. Fehler der Luftüberwachung. | Open Subtitles | عطل في التّحكّم في الهواء. |
| Fehler der Luftüberwachung. | Open Subtitles | عطل في التّحكّم في الهواء. |
| Fehler der Luftüberwachung. | Open Subtitles | عطل في التّحكّم في الهواء. |
| Was ich damit sagen will ist, sehen Sie Ihre Fehler, aber sehen Sie auch die Fehler der Anderen. | TED | وبذلك أقول لكم عليكم فهم أخطائكم، ولكن فهم أخطاء الآخرين. |
| - Fehler der Luftüberwachung. | Open Subtitles | عطل في التّحكّم في الهواء. |
| Weil er dachte eine Nation sollte niemals ihre Fehler der Vergangenheit wiederholen. | TED | لأنه يعتقد ينبغي على الأمة ألا تكرر أخطاء الماضي. |
| Unnatürliche Dinge. "Fehler der Natur", so nennt man sie. Dich, zum Beispiel. | Open Subtitles | الأشياء الغير طبيعية "أخطاء الطبيعة"؛ بيقولو عليها أنت؛ على سبيل المثال |