Du hast unser Überleben bedroht, Finn, wie jedes Mal, als wir den Fehler gemacht haben, dich aus dieser Kiste zu befreien. | Open Subtitles | كما فعلتَ في كلّ مرّة أخطأنا بتحريرك من ذاك التابوت. |
Wenn wir 'n Fehler gemacht haben, kann ich damit leben. | Open Subtitles | لكن إن كنا أخطأنا فيما فعلناه... فسأتعايش معه. |
- Wir müssen einen Fehler gemacht haben. | Open Subtitles | لابدنا أننا أخطأنا |
"Unser geliebter Sohn, rede mit uns. Wir begreifen, dass wir Fehler gemacht haben." | Open Subtitles | "ابنا الحبيب تحدّث إلينا ندرك أننا ارتكبنا أخطاء" |
Wir wissen, dass wir Fehler gemacht haben. | Open Subtitles | نحن نعلم أننا ارتكبنا أخطاء |
Wir wollen rausfinden, ob wir Fehler gemacht haben. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نعرف إن كنا قد أخطئنا |
Das ist unmöglich. Sagen Sie Ihren Laborjungen, dass sie einen Fehler gemacht haben. | Open Subtitles | هذا مستحيل أخبروا فتيان مختبراتكم أنّهم أخطئوا |
Menschen, die Fehler gemacht haben und ihre Zeit absitzen. | Open Subtitles | والذين أخطئوا ويكفرون عن أخطائهم |
Einigen wir uns darauf, dass beide Seiten Fehler gemacht haben. | Open Subtitles | لنتفق أن كلينا أخطأنا |