ويكيبيديا

    "fehler machen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأخطاء
        
    • ارتكب
        
    • أخطاءاً
        
    • الخطأ
        
    • خطأً
        
    • يرتكب
        
    • بغلطة
        
    • نخطئ
        
    • نرتكب الاخطاء
        
    • أخطاء
        
    • يخطئون
        
    • يخطئ
        
    • أخطاءً
        
    Ich will nicht, dass meine Kinder die gleichen Fehler machen wie ich. Open Subtitles أنا فقط لا أريد لأطفالي بأن يرتكبوا نفس الأخطاء التي ارتكبتها
    Ich will keinen Fehler machen, für den unsere Kinder und Kindeskinder zahlen müssen. Open Subtitles لااريد ان ارتكب خطأ في حق اطفالنا وان نجعلهم يدفعون الثمن
    Sie ist erwachsen, und sie wird Fehler machen. Open Subtitles كنتِ تنهارين؟ لقد أصبحت راشدة ، وسوف ترتكب أخطاءاً
    Wenn wir einen Fehler machen, ist der Fehler größer als null. TED واذا لم نحلها حلاً صحيحاً، سيكون الخطأ أكبر من الصفر.
    Niemals einen Fehler machen, niemand macht sich jedoch über die Details Gedanken, wie dies bewerkstelligt werden soll. TED لا ترتكب نهائياً, ابداً, ابداً أي خطأً, ولكنك تقلق من التفاصيل, عن كيفما سيحدث ذلك.
    Dieser Mann wird nicht zu viele Fehler machen. Open Subtitles لا تعتمد على ذلك الرجل انة يرتكب الكثير من الأخطاء.
    Tja, wenn du allein in der Küche wärst und du würdest einen Fehler machen wer weiß was passiert? Open Subtitles لو كنت لوحدك في المطبخ وقمت بغلطة من سوف يعرف ؟
    dass Eltern manchmal Fehler machen. Er hat das Recht, wütend auf mich zu sein. Open Subtitles نحن الآباء نخطئ أحيانًا، ومعه كلّ الحقّ للغضب عليّ.
    Wir versuchen alle unser Bestes und wir werden Fehler machen. Open Subtitles جميعنا نبذل ما بيستطاعتنا وسوف نرتكب الاخطاء
    Sehr gut. Ostern steht vor der Tür. Wir dürfen keine Fehler machen. Open Subtitles نعم، نعم، لقد اقترب عيد الفصح ولا مجال لحدوث أيّة أخطاء
    Und wir müssen uns auch darüber im Klaren sein, dass natürlich auch Experten, Fehler machen. TED و يجب علينا أيضا أن ندرك أن الخبراء بالطبع، يخطئون.
    Weil ich Ärztin bin. Und wenn wir Fehler machen, sterben Menschen. Open Subtitles لأنني طبيبة لأنه عندما يخطئ الأطباء يموت الناس
    Wir würden bessere Fehler machen? Open Subtitles نرتكب أخطاءً أفضل؟
    Die Angst und der Druck etwas zu tun, werden gewaltig sein. Sie werden Fehler machen. TED الخوف منها والضغط الناتج عن ضرورة مواجهتها سيكون هائلاً. سيقومون بارتكاب الأخطاء.
    Manchmal verläuft sie im Kreis oder macht sogar einige Schritte zurück, und spätere Generationen können die gleichen Fehler machen, die deren Urgroßväter damals schon gemacht hatten. TED فأحيانًا يعيد نفسه، أو حتى يتراجع للخلف، وأنه يمكن لأجيال ارتكاب نفس الأخطاء التي ارتكبها أجداد أجدادهم.
    Ich will nicht denselben Fehler machen, wie diese Leute heute Abend. Open Subtitles لااريد ان ارتكب نفس الخطاء كما هؤلاء الليله
    Ich muss der Firma zeigen, dass überarbeitete Menschen sie so müde machen wird, dass sie Fehler machen werden und das der Firma Geld kosten wird. Open Subtitles أُريد أن أجعل الشركة ترى أن إجهاد الموظفين بالعمل يجعلهم منهكين فيرتكبوا أخطاءاً وهذه الأخطاء ستُكلف الشركة أموالاً
    Sie müssen nicht denselben, törichten, fatalen Fehler machen, den er gemacht hat. Open Subtitles لا يجب أن تفعل مثل الخطأ القاتل الخاطئ الذى قام به
    Falls Sie einen Fehler machen, tangoen Sie einfach weiter. Open Subtitles إذا ما ارتكبتِ خطأً , فقط استمري في الرقص
    Ich denke nur man sollte nicht den Fehler machen und zu früh heiraten. Open Subtitles إنه فقط،إنى أعتقد أنه لا يجب أن يرتكب أى شخص غلطة الزواج فى سن مبكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد