ويكيبيديا

    "fehlt mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أشتاق
        
    • أفتقد
        
    • افتقد
        
    • اشتقت
        
    • أفتقده
        
    • أفتقدها
        
    • ينقصني
        
    • أَتغيّبُ
        
    • مشتاق
        
    • مشتاقة
        
    • افتقده
        
    • افتقدها
        
    • إشتقت
        
    Und mein Vater fehlt mir so wahnsinnig, dass ich nicht gut schlafen kann, aber ich kann mir dann einreden, dass er über mich wacht. Open Subtitles أشتاق لأبي جمّاً حتي أنني لا أستطيع النوم بعض الليالِ ولكنني أخبر نفسي، إنه يرعاني
    Das fehlt mir. Oder nein, eigentlich nicht. Open Subtitles . أشتاق لهذا ، في الحقيقة لا ، لا أشتاق
    Und das fehlt mir. Euch nicht auch? Open Subtitles مع حياتنا الطبيعية تماماً إنّي أفتقد ذلك، وماذا عنكم؟
    Er fehlt mir. Wenn ich traurig bin, kann ich nicht mit meiner Mutter reden. Open Subtitles أفتقد أبي ، أنا لا أستطيع التكلم مع أمي عندما أكون حزين.
    Wie sie mich angesehen hat, fehlt mir mehr als alles andere. Open Subtitles حبيت الطريقة التي تنظر الي بها أعتقد أني افتقد هذا أكثر من اي شئ أخر
    Ich weiß, dass er dir fehlt. Mir fehlt er auch. Open Subtitles أعلم أنك قد اشتقت إليه لقد اشتقت إليه ايضاً
    Er fehlt mir, Claire. Aber er ist einfach noch nicht soweit. Open Subtitles أنا أفتقده, كلير ولكن لا أظن أنه مستعد لى
    Ihr fehlt mir, während ich euch schreibe... aus meiner bedauerlichen und grotesken Haft. Open Subtitles أشتاق إليكم جداً بينما أكتب لكم من سجنيّ المؤسف والمنافي للعقل والمنطق ...
    Das fehlt mir an der modernen Zeit: Open Subtitles أنه الشئ الوحيد الذي ... أشتاق إليه في الحداثة
    Es fehlt mir irgendwie, die Geliebte zu sein. Open Subtitles أنا فعلا أشتاق كوني الإمرأة الأخرى
    Das Bermuda Dreieck fehlt mir wirklich. Open Subtitles كم أشتاق إلى مثلث برمودا.
    Ich bin auch auf dem Land aufgewachsen und es fehlt mir nicht,... mitten im Winter auf ein Außenklo gehen zu müssen. Nun, hier ist es etwas zivilisierter. Open Subtitles نشأت في الريف أيضًا، ولا أفتقد المشي خارج المنزل في منتصف الشتاء. إنه أكثر حضارةً من ذلك.
    Diese Zeit fehlt mir ein wenig. Open Subtitles لا أفتقد تلك الأيام أجل, تريدين نبدأ مجدداً؟
    Deine Mutter fehlt mir manchmal, daran liegt's. Open Subtitles إنني أفتقد لأمكَ أحياناً هذا كل ما بالأمر.
    Irgendwie fehlt mir die Aufregung mit den Studenten. Open Subtitles نوعاً ما افتقد صخب نادي الأخوة
    Ich verstehe das. Ich weiß, dass Arbeit wichtig ist. Die Arbeit fehlt mir. Open Subtitles اتفهم ان العمل مهم افتقد العمل
    Irgendwie fehlt mir meine Wohnung. Open Subtitles لقد اشتقت إلى شقتي.
    Sie fehlt mir so sehr! Open Subtitles اشتقت إليها كثيراً
    Er sieht gut aus, aber deshalb will ich ihn nicht zurück. Er fehlt mir. Open Subtitles يبدو جيداً، لكن ليس سبب رغبتي بعودته أفتقده فحسب
    Sie fehlt mir, aber ich bin stolz, zu meiner Überzeugung zu stehen. Open Subtitles أنا أفتقدها, ولكنى فخور أنى وقفت لما آمنت به
    Vielleicht fehlt mir die Phantasie für dieses Projekt. Open Subtitles ربما يا آنسة ربما ينقصني المخيلة اللازمة لأخذ مشروع كهذا في الاعتبار
    Sag nicht so was! - Er fehlt mir so. Open Subtitles أَتغيّبُ عنه كثيراً.
    Dein Vater fehlt mir. Open Subtitles أنا مشتاق لوالدك
    Ich komme so schnell nicht nach Hause und es fehlt mir sehr. Open Subtitles يبدو انني لن اعود للمنزل لفترة وأنا مشتاقة له بالتأكيد
    -Er fehlt mir schrecklich. Das ist alles. Open Subtitles اننى افتقده بالفعل هذا كل شئ
    Verstarb vor fünf Jahren während einem Wutanfall. Sie fehlt mir. Open Subtitles لقد ماتت ذو القلب القاسي منذو 5 أعوام بينما كانت في نوبة غضب , انني افتقدها
    Das fehlt mir so sehr, ich kann's dir gar nicht sagen. Open Subtitles إشتقت لذلك لا أستطيع أن أصف لكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد