ويكيبيديا

    "feierten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يحتفلون
        
    • احتفلنا
        
    • تحتفل
        
    • أحتفلوا
        
    Unter einer lebensgroßen Nachbildung eines Wals saß ich mit den Titanen unserer Zeit, als sie ihre Kollegen und deren gute Taten feierten. TED تحت نسخة طبق الأصل كاملة لحوت، جلست مع عمالقة زماننا حيث كانوا يحتفلون بزمالتهم وأعمالهم الجيدة.
    Ich kam an, als die Eroberer ihren strahlenden Sieg feierten." Open Subtitles عندما كان الفاتحين يحتفلون بانتصارهم وصلت في تلك المرحلة
    Als sie die kommende Jagd feierten, wusste ich nicht wohin. Open Subtitles في الوقت الذي كانوا يحتفلون في الليل بالصيد القادم كان من الصعب معرفه أين أكون ؟
    Wir fuhren zu mir nach Hause und feierten mit Graham. Open Subtitles ذهبنا لمنزلي و احتفلنا مع غراهام
    Das brockt man sich ein, wenn man die Einladung nur flüchtig liest. Später an diesem Tag feierten wir unsere erste erfolgreiche Intervention. Open Subtitles لاحقا في ذلك اليوم، احتفلنا
    Um dies psychisch zu ertragen, feierten die Leute... vor Blicken sicher. Open Subtitles لم تعد الامور قابلة للتحمل الناس كانت تحتفل بالسر
    "Die Wächter feierten meinen Tod indem sie meine Zelle leer geräumt haben." Open Subtitles الحراس أحتفلوا بهزيمتي عن طريق إخلاء زنزانتي
    Wusstest du, dass 91 20 Kuwaitis durch herunterfallende Kugeln starben, während sie das Ende des kalten Krieges feierten? Open Subtitles أتعلمين أنه في عام 1991, توفي 20 كويتيًا بسبب رصاصاتٍ متساقطة من السماء بينما كانو يحتفلون بنهاية الحرب الباردة؟
    Während sie blind ihren Sieg feierten, lagen ihre Feinde auf der Lauer. Open Subtitles في حين كانوا يحتفلون بالنصر في صورة عمياء عدوهم يتربص في الأنتظار
    Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem diejenigen aufs nachdrücklichste, die diese abscheuliche Tat gegen unschuldige Menschen in dem Stadium begangen haben, in dem diese den Tag des Sieges feierten - den höchsten nationalen Feiertag der Russischen Föderation. UN ”ويدين مجلس الأمن أيضا بأشد العبارات مرتكبي هذا العمل المشين ضد أبرياء كانوا يحتفلون في الملعب بيوم النصر، أهم الأعياد الوطنية في الاتحاد الروسي.
    Sie feierten das Ende des Semesters, so wie viele andere Studenten auch. Open Subtitles " يحتفلون بنهاية الفصل الدراسي مثل أغلب الطلاب " " لكن هذا الإحتفال إنتهى بشكل دموي "
    Aber ihr seid die einzigen deutschen Studenten, die die deutsche Kultur feierten und hier in Greendale gibt es dafür ein großes, fettes Nein! Open Subtitles و لكنكم كنتم الطلاب الألمان الوحيدين الذين يحتفلون بالحضارة الألمانية و هنا في "جريندييل" هذا أمر ممنوع تماماً
    Die Studenten feierten am Ende ihre Meisterleistung, indem sie JACK nutzten, um coole Spiele zu programmieren, z. B. Pong, Snake und Tetris. TED الطلاب يحتفلون بنهاية هذا الإنجاز الاستثنائي باستخدام جاك (لغة برمجة) لكتابة جميع أنواع الألعاب الرائعة مثل كرة الطاولة والثعبان وتتريس.
    Wenn ich an meine Zeit beim Militär zurückdachte, dann dachte ich nicht an die stereotypen Drills und die schmerzhafte Disziplin, sondern an die kleinen, vertrauten, menschlichen Momente, Momente tiefer Emotion: Freunde, die unerlaubt verschwanden, weil sie ihre Familie vermissten, Freunde, die sich scheiden ließen, zusammen trauerten und feierten, TED وحين كنت اعكس واقع تجربي في الجيش، لم يخطر ببالي اولاً التفكير في التدريبات النمطية والانضباط والآلام. بل فكرت في اللحظات الحميمية الإنسانية الصغيرة، لحظات من المشاعر العظيمة: يصرخ الأصدقاء لكونهم اشتاقوا الى عائلاتهم، أصدقاء على وشك الطلاق، يحزنون معاً، يحتفلون معاً، وكل ذلك في ظل الجيش.
    Wie damals, als wir Marshalls Bestehen des Juraexamens feierten. Open Subtitles مثل عندما احتفلنا بتخطي (مارشل) لإختبار الحانة
    Francis und ich feierten gerade den28. Hochzeitstag. Open Subtitles أنا و(فرانسيس) احتفلنا بعامنا الـ28
    Wir feierten. Open Subtitles احتفلنا بذالك
    Während Sie Eid im Kothrud Palast feierten... Open Subtitles بينما كنت تحتفل بالعيد فى قصر كوثرود
    - In dieser Nacht haben Sie und Ihre Gefolgsleute... - Wir feierten die Übernahme des Körpers Ihres Freundes Carter Hall. Open Subtitles تلك الليلة كنت تحتفل مع أتباعك بالحصول على جثة صديقك (كارتر هال)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد