Das ist kein Feilschen. Wenn diese Leute so wichtig sind, | Open Subtitles | هذه ليست مساومة لو كان هؤلاء الناس مهمين... |
Ich lasse nicht mit mir Feilschen, junger Jedi. | Open Subtitles | لن تكون هناك مساومة أيها الجيداى الصغير |
Seid ihr wirklich in der Position, über den Preis zu Feilschen? | Open Subtitles | هل أنت حقاَ في موضع مساومة السعر ؟ |
Natürlich wissen Sie, wie zu Feilschen, so werde ich nicht versuchen, und nehmen Sie mit auf. | Open Subtitles | من الواضح انك تعرفين كيف تساومين لذا لن اخدعك |
Wir sind nicht in Tijuana und Feilschen um etwas Gras. Wir reden hier von Ihrem Leben. | Open Subtitles | لسنا بـ(تيخوانا) نتساوم على سعر بطّانيّة بل نتحدّث عن حياتك |
Kein Verhandeln, kein Feilschen. Keine Klinikstunden im Austausch. | Open Subtitles | لا تفاوض، لا تساوم لا مقايضة لساعات العمل العياديّة |
Gwen, ich mache hier keine Witze, wenn du Feilschen willst, geh nach Marokko. | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا جوين ، لو أردتِ المساومة فاذهبي إلى المغرب |
- Der da will nicht Feilschen. | Open Subtitles | -هذا الرجل يرفض المساومه |
Auf dem Schild steht 50. Kein Feilschen. | Open Subtitles | البطاقة مكتوب عليها 50، لا مساومة. |
Ich lasse nicht mit mir Feilschen. | Open Subtitles | لن تكون هناك مساومة |
Feilschen. | Open Subtitles | مساومة |
Entweder lassen Sie mit sich Feilschen, oder Sie fangen an zu flehen. | Open Subtitles | فإما تساومين أو تتوسلين |
Feilschen wir schon wieder? | Open Subtitles | هل نتساوم مجدداً؟ |
Wir müssen Feilschen. | Open Subtitles | -ماذا؟ -يجب أن نتساوم |
Sie sind hart im Feilschen, Kapitän Morgan. | Open Subtitles | أنت تساوم بشروط صعبة ياكابتن "مورقان" |
Ja, Feilschen können Sie in einer Minute, aber ich will noch was sagen. | Open Subtitles | نعم، يمكنك المساومة حالاً لكن إليكم الأمر |