Stapelt etwas vor den Fenstern auf. Mehr können wir jetzt nicht tun. | Open Subtitles | معظمهم امام النافذة ، ليس امامنا من شئ نعمله |
Dann sah ich auf die Strasse, und da unten stand Cosmo und schaute zu den Fenstern hinauf. | Open Subtitles | نظرت لأسفل و كان كوزمو واقفاً هناك في الشارع ينظر إلى النافذة |
Es wäre dumm, unter 50 Fenstern einen Mord zu begehen und darauf zu warten, dass die Polizei kommt. | Open Subtitles | من الواضح انها طريقة غبية لإرتكاب جريمة قتل على مرأى 50 نافذة ؟ ثم يجلس هناك ويدخن السجائر بإنتظار الشرطة لتقبض علية |
Es ist seltsam hier unten. Ich suche ständig nach Fenstern. | Open Subtitles | لا أستطيع التعود على كوني تحت الأرض، أستمرّ بالبحث عن نافذة |
- Es sind keine Gitter vor den Fenstern. - Nicht nötig. | Open Subtitles | لا أرى أية قضبان على تلك النوافذ لا حاجة لهم |
Ich erzählte Schwester Veronica von den Fenstern, und sie zog die Schule von dem Wettbewerb zurück. | Open Subtitles | أخبرتُ الراهبة فيرونيكا بخصوص النوافذِ فالغت اشتراك المدرسةَ مِنْ المنافسةِ |
Du lernst nichts über die Strasse hinter 1000 Kilo Stahl und geschlossenen Fenstern. | Open Subtitles | انت لا تتعلم عن الشوارع من خلف حديد السياره و نوافذ مغلقة |
Hinzu kommt, dass dies der einzige Zugang zu diesem Raum ist. Nun, abgesehen von den Fenstern, nehme ich an. | Open Subtitles | و هذا هو المدخل الوحيد للغرفة بإستبعاد أمر النافذة |
Ist Zeit, dass wir diese Klitsche loswerden und an einen hübschen Ort mit Scheiben in den Fenstern ziehen. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لننبذ هذا السريرِ المعرض للتيارات الهوائيةِ وننتقل الى مكان لطيف , حيث يوجد هناك زجاج في النافذة |
Klettere mir nicht an den Fenstern hoch, schau nicht hinaus auf die offne Strasse, nach Christennarren mit bemaltem Antlitz zu gaffen. | Open Subtitles | لاتتسلّقى الى النافذة ثمّ تدفعى برأسك نحو الشارع لتحدقى فى وجوه هؤلاء المسيحيين الحمقى ذوى الوجوه المطلية |
Abgesehen von den Fenstern. | Open Subtitles | مثل السابقة باستثناء انها باتجاه النافذة |
Er behauptete, er fand es mit geöffneten Fenstern und dem Schlüssel in der Zündung. | Open Subtitles | و ادعّى أنه وجدها أسفل النافذة و كانت المفاتيح بداخلها |
- Warum nehmen Sie sich nicht die Wand an den Fenstern vor? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ الجدار الذي بالقرب من النافذة ؟ حسناً |
Kubikmetern Beton, 103 Aufzügen, 43600 Fenstern, 60000 Tonnen Kühlanlagen und einer 110 Meter hohen Fernsehantenne. | Open Subtitles | و من 103 مصعد، و 43.600 نافذة و من 60.000 طن من أجهزة التبريد و من 360 قدم من أسلاك الإريال |
Obwohl ich gestehe, aus ein oder 2 Fenstern geklettert zu sein. | Open Subtitles | ولكني أعترف بأنني استرقت النظر من نافذة. |
Ich habe eine Eisentür anbringen lassen und an den Fenstern und Oberlichtern Eisenstangen. | Open Subtitles | وضعت بابا حديديا للحماية و وضعنا أعمدة حديدية على النوافذ و نافذة السقف |
Bleiben Sie nur von den Fenstern weg. Ich kümmere mich um alles. | Open Subtitles | فقط ابتعد عن تلك النوافذ,يا سيدي و دعني أتعامل مع الأمر |
Hier ist er, im obersten Teil des Gebäudes mit vielen Licht einlassenden Fenstern. | TED | ها هي على قمة المبنى مع الكثير من النوافذ التي تسمح للضوء بالدخول |
Eher daran, dass das Licht von Los Angeles und das Mosaikglas in den Fenstern irgendwie kollidieren. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هي أنوار في لوس أنجليس و الزجاج الفسيفسائي في تلك النوافذِ أنهم من النوعِ المتعارض، |
Diese zweiflüglige Eingangstür mit den drei Fenstern im Querbalken war auf dem Weg zur Mülldeponie. Hier ein kleiner Erkerturm. | TED | الباب الأمامى المزدوج هنا يعلوه ثلاث نوافذ ضوئية، وهو ما كان متوجه للنفايات. هناك يظهر برج صغير. |
Halte dich von den Türen fern... und den Fenstern, und alles wird gut werden. | Open Subtitles | عليكِ فقط البقاء هنا ابقي بعيده عن الابواب والنوافذ وكل شيء سيكون بخير |
Sie ist in einem Raum mit Gittern über ihren Fenstern eingesperrt. | Open Subtitles | إنها محبوسة في غرفة نوافذها قضبان حديدية |
Hier sind überall Überwachungskameras und Gitterstäbe vor den Fenstern. | Open Subtitles | هناك كاميرات مراقبة وأسلاك في النوافد. |