ويكيبيديا

    "ferngesteuert" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عن بعد
        
    Bevor man die Körper auf der Brücke ablegte, gab es einen 48-sekündigen Stromausfall, ferngesteuert. Open Subtitles شخص ما قام بقطع التيار الكهربائي عن بعد في الجسر لمدة 48 ثانية
    In diesem Fall hier fliegen wir es, wie immer zu Beginn, noch ferngesteuert. TED في هذه الحالة هنا, قمنا بقيادتها عن بعد, كما فعلنا دائما في البداية.
    Das Unterprogramm öffnet sich noch nicht. Ich versuche es ferngesteuert. Open Subtitles لن تنفتح أنظمة التحكم البديلة أجرّب جهاز التحكم عن بعد
    Sie ist offenbar ferngesteuert. Open Subtitles انه صغير انه من المرجح ان يكون جهاز تحكم عن بعد
    Ein Firesale ist zum Großteil ferngesteuert. Open Subtitles الهدف الرئيسي للبيع الناري هو أن يتم عن طريق التحكم عن بعد
    Was, wenn es ferngesteuert anwählt? Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ هناك ثقب دودى مفتوح لكن ماذا لو أنّه يحتوى أيضاً على إتصال عن بعد ؟
    Es wurde ferngesteuert aktiviert, in dem genauen Moment, in dem unser Alarm losging. Open Subtitles تم تفعيله عن بعد في نفس اللحظة التي انطلق فيها الانذار
    Das Gerät kann für eine zeitliche Detonation eingestellt werden oder... mit einem mobilen Sender ferngesteuert aktiviert werden. Open Subtitles يمكن ضبط ميعاد تشغيله بمؤقّت أو تفعيله عن بعد بواسطة مُرسِل محمول.
    Wir wissen, dass Beamer über Funkwellen ferngesteuert werden. Open Subtitles نعلم أن المركبة يتم التحكم بها عن بعد بواسطة موجات الراديو
    Das Ding muss ferngesteuert sein, das heißt, Sam kann es jederzeit hochgehen lassen. Open Subtitles هذا الشىء لابد انه يعمل بجهاز تحكم عن بعد وهو ما يعني أن سام يمكنه تفجيرها في أي لحظة
    Wir wissen, dass die Beamer ferngesteuert werden. Open Subtitles حسنا,ولأننا نعلم ان المركبات يتم التحكم بها عن بعد
    Das ist eine Overlord-Rettungskapsel aus einem Kreuzer... ferngesteuert. Open Subtitles هذه سفينة هرب لأشفيني لورد من المركبة يتم التحكم بها عن بعد
    Vorher auf das Opfer gerichtet, ferngesteuert. Open Subtitles مصوب مسبقاً على الضحية، الزناد متحكم عن بعد
    Ja, aber Stapletons Alibi sieht ziemlich solide aus, außer du denkst, er hat Gus Fünf von Montana aus ferngesteuert. Open Subtitles نعم ولكن حجة غياب ستيبلتون تبدو قوية, الا ان كنت تظن انه يستطيع السيطرة عليه عن بعد غوس 5 من مونتانا.
    Du erledigst niemanden. Die Schiffe werden ferngesteuert. Open Subtitles إنك لا تزهق روح أحد، كل هذه السفن قيد التحكم عن بعد.
    Vor zwei Minuten dachte ich, das wäre kein Problem, weil ich ihn ferngesteuert einschalten könnte. Open Subtitles من دقيقتين، كنت أظن أنها ليست مشكلة لأنه يمكنني أن أشغلها عن بعد
    Er ist nicht ferngesteuert TED وليس عن بعد بواسطة جهاز تحكم " بل بنفسه "
    Der Computer, auf dem ich die Aufzeichnungen sah,... ist in Henrys privatem Büro und er hängt nicht am Netzwerk. - Man kann ihn nicht ferngesteuert abrufen. Open Subtitles -إنه مفصول عن الشبكة، لا يمكن اختراقه عن بعد
    Denken Sie daran, sie ist ferngesteuert. Open Subtitles لاتنسى هذا الشىء متحكم عن بعد
    Also haben Sie die Telefone ferngesteuert gelöscht. Open Subtitles بحيث يمكنك مسح الحوادث عن بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد