Ich komme heim, sobald ich fertig bin. Ist das klar? | Open Subtitles | ساعود الى المنزل عندما انتهي وليس قبل ذالك بثانية هل هذا واضح ؟ |
Wenn ich mit Wyatt Earp fertig bin, nimm die Cowboys mit und mach Creek Johnson und Texas Jack alle. | Open Subtitles | بعد ان انتهي من وايات إيرب خذ عصابتك وانتهي من جونسن وتكساس جاك |
Wenn ich mit denen fertig bin, wohin dann mit ihnen? | Open Subtitles | حسنا بعدما انتهي منهم ماذا يريدوا منى أن أفعل؟ |
Nun, wenn ich bald fertig bin, könnte ich ja vorbeischauen auf, du weißt schon, ein Nickerchen. | Open Subtitles | عندها إذاً ربما إن انتهيت مبكراً، يمكنني أن أمر لاحقاً من أجل، كما تعلمين، قيلولة |
Zara hier wird sich gut um euch kümmern, bis ich mit der Arbeit fertig bin, ok? | Open Subtitles | و زارا هنا ستقوم بالاهتمام الشديد بكما حتى أنتهي من العمل الليلة , اتفقنا ؟ |
Legt eure Stifte hin und schreibt erst, wenn ich mit dem Vorlesen fertig bin. | Open Subtitles | ضعوا الأقلام لا تكتبوا لحين انتهائي من الكلام عليكم الإنصات أولاً, حسناً؟ |
Ihr wartet, bis ich fertig bin. | Open Subtitles | سيتوّجب عليكم الانتظار حتى انتهي الأمر بهذه البساطة |
Keiner macht weiter, ehe ich mit diesem miesen Betrüger fertig bin. | Open Subtitles | لا احد يتحرك الى اي مكن حتى انتهي من هذا السافل |
Wenn ich mit meiner Glatze fertig bin, bist du dran. | Open Subtitles | وعندما انتهي من حلق شعري هنا سأنتقل إليكِ فوراً |
Sobald ich hiermit fertig bin, ruf ich uns einen Abschleppwagen. | Open Subtitles | بعد أن انتهي من شرب هذا سأجد من يقلّنا نحن؟ |
Geben Sie Linda ihre Nummer. Ich rufe Sie an, wenn ich fertig bin. | Open Subtitles | أتركي رقمك عند ليندا سأتصل بك عندما انتهي |
Wenn ich fertig bin, erwarte ich ein paar Gegenleistungen. | Open Subtitles | . سأتوقع القيل من الاحترام عندما انتهي من هذا |
Anwälte besuchen Sie im Krankenhaus, wenn ich mit Ihnen fertig bin. | Open Subtitles | سيبحثون عن ملفات أسنانك عندما انتهي من أمرك ـ هل تفهم هذه الحقوق؟ ـ افهم انك تريد الأنتحار |
Sobald ich hier fertig bin. Kannst du mir mal die Zange geben? | Open Subtitles | حالما انتهي من هنا هل بأمكانك ان تناولي قاطع الأسلاك؟ |
- Dir gehts nicht gut. Und nachdem ich damit fertig bin, dem Typen den Arsch zu versohlen, gehts ihm genauso. | Open Subtitles | و عندما انتهي من مشاكلي من فعل بك هذا لن تنتهي مشاكله |
Und als ich fertig bin, sehe ich die Gesamtsumme und die beträgt weit... | Open Subtitles | لذا عندما انتهيت نْظرُت إلى المجموعِ و كان عالي جدا |
Ich sage nur, dass ich mit den Wichsern, die einen in der Dusche vergewaltigen, fertig bin und dass diese Wärter-Schweine mich nie wieder bis aufs Blut quälen werden. | Open Subtitles | يكفى أن أقول بأننى انتهيت وسط قطاع الطرق فى غرفة الإستحمام يكفى أن أقول بأن هؤلاء الحراس الخنازير |
Ich verbrenne meine Golfsachen, weil ich mit Golfen fertig bin. | Open Subtitles | انا احرق مضاربي للغولف لأنني قد انتهيت من الغولف |
Nö. Aber er vielleicht, wenn ich mit diesem Trottel fertig bin. | Open Subtitles | كلا، عندما أنتهي من هذا الأحمق، قد يحتاج هو مساعدة |
Bis ich mit Bodenschrubben fertig bin, Badewanneputzen, Kleideraufhängen ... | Open Subtitles | بعد أن أنتهي من مسح الأرض و تنظيف المغطس و نشر الملابس |
Und daran werde ich mich halten, sobald ich mit dem Kindkaiser fertig bin. | Open Subtitles | وسأحترم ما قلته, فور انتهائي من الإمبراطور الصبي. |
Ich dachte, du würdest bereits verschwunden sein, wenn ich mit dem Gedankengang fertig bin. | Open Subtitles | ظننت أنك ستغادرين في حال سبيلك قبل أن أنهي كلامي عن الدراسة. |
Wenn ich mit ihm fertig bin, winselt er auf Knien um Gnade. | Open Subtitles | وملاحظة بعد الملاحظة: حين أفرغ منه، سيتوسّل طلباً للرحمة |
Aber erst, wenn ich im Laden fertig bin und im Museum. | Open Subtitles | لكن بعد أن أنهي عملي في المتجر وفي المتحف، اتفقنا؟ |