ويكيبيديا

    "fertig war" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • انتهى من
        
    • انهيت
        
    • انتهائي من
        
    • الانتهاء من
        
    Sie ging nach Hause kochte ihrem Bruder eine wunderbare Mahlzeit wartete, bis er fertig war und schlitzte ihm die Kehle auf. Open Subtitles عادت إلى المنزل وطهت لأخاها وجبة رائعة وانتظرت حتى انتهى من طعامه ثم قطعت رأسه
    Ich musste für ihn töten, und als ich fertig war, wollte er mich töten. Open Subtitles ثم جعلني أقتل لأجله، ولما انتهى من استغلالي
    Und als er damit fertig war, sie auszuschlachten, hat er, was übrig war, in einen Graben geworfen, als sei sie Abfall. Open Subtitles وعندما انتهى من ذبحها، قام برمي ما تبقى منها في حفرة وكأنها قمامة.
    Bis ich, eines Tages, früher mit einer Klausur fertig war und einfach dasaß und nachdachte. Open Subtitles حتى يوما ما انهيت الامتحان مبكرا ثم جلست افكر وحسب
    Sie kam aus Australien her, als sie mit der High School fertig war. Open Subtitles قدمت لهنا عندما انهيت دراستي الاعداديه
    Als ich fertig war, ging ich für ein Praktikum in den Ituri-Wald. TED فور انتهائي من الدراسة عدت الى غابات ايتوري لانهي فترة التخصص
    Ich habe mich nie so gut gefühlt, nachdem ein Film fertig war, wie nach diesem. Open Subtitles لم يسبق وشعرت بهذه الراحة بعد الانتهاء من تصوير فيلم
    Was bedeutet es, dass er so schnell fertig war? Open Subtitles ماذا يعني أنه انتهى من هذا بسرعة؟
    Er brach jeden einzelnen Zeh, bis er fertig war, und dann... Open Subtitles حتى انتهى من كل الأصابع
    Und als er mit dem Schwachsinn fertig war? Open Subtitles وعندما انتهى من التفاهات؟
    Nachdem er in der Armee fertig war hat er einen Job in einem Laden namens Arantus Solutions bekommen, einer Art Geheimorganisation und Auftragnehmer des Militärs. Open Subtitles بعدما انتهى من جولته العسكريّة، حصل على وظيفة في مكان يُدعى "أرانتوس سُليوشون"، -أشبه بمُتعاقد عسكري للعمليّات السريّة .
    Ich habe den Mörder gesehen. Ich habe ihn mit eigenen Augen gesehen, als ich mit der Massage fertig war. Open Subtitles رايته بعينى بعد ان انهيت المساج لسيدتى.
    Und zwei Wochen nachdem ich damit fertig war, hatten wir bei AeroVironment unseren ersten Projektvertrag zu robotischen Schaben, was mir große Angst eingejagt hat. TED وبعد أسبوعين تقريبا من انتهائي من هذه الرسمة ، حصلنا على أول مشروع لنا ، صفقة للـ AeroVironment ، للصراصير الالية ، والذي كان بالنسبة لي شيئا مرعبا.
    (Lachen) Aber als ich mit der Stunde fertig war, hatte ich Tränen in den Augen, weil ich dachte, dass ich mir durch bloßes Fragen meinen Lebenstraum erfüllen konnte. TED (ضحك) لكن بعد انتهائي من تدريس ذلك الصف، خرجت وأنا أبكي، لأني كنت أفكر يمكنني تحقيق حلم حياتي بمجرد السؤال.
    Gott hat geruht, weil er damit fertig war, die Erde zu erschaffen. Open Subtitles أراح الله لأن عنيدا الانتهاء من إنشاء العالم.
    Als ich mit dem Thoraxbereich fertig war, entdeckte ich scharfe Gewalteinwirkung am Brustbeinkörper, sowie an den linken und rechten Seitenrippen drei bis sechs. Open Subtitles وعند الانتهاء من منطقة الصدر اكتشفت قوة الصدمة الحادة على عَظْمُ الصّدْر للجثة وكذلك أضلاع الجانب الأيمن والأيسر وثلاثة الى ستة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد