Ich fragte Sie wo Sie festgehalten wurde. Sie versucht zu antworten. | Open Subtitles | سألتها عن مكان إحتجازها إنها تحاول الإجابة |
Ich fragte Sie wo Sie festgehalten wurde. Sie versucht zu antworten. | Open Subtitles | سألتها عن مكان إحتجازها إنها تحاول الإجابة |
Abby erinnert sich an nichts, über die Leute, die ihr das angetan haben, oder wo sie festgehalten wurde. | Open Subtitles | آبي) لا تتذكّر أيّ شيء عن الأشخاص الذين) فعلوا هذا بها ، أو مكان إحتجازها |
Christopher hat berichtet, dass er von zwei Männern festgehalten wurde. Einem älteren und einem jüngeren Mann.. | Open Subtitles | أخبرنا (كريستوفر) أنّه احتجز من طرف رجلين، واحد عجوز وآخر شاب |
Die hier fand ich in der Halle, in der Han festgehalten wurde. | Open Subtitles | وجدت هذا في التخزين حيث احتجز (هان). |
NEW YORK: Mohammed al-Hanashi war ein 31-jähriger jemenitischer Staatsbürger, der ohne Anklage sieben Jahre lang in Guantánamo Bay festgehalten wurde. | News-Commentary | نيويورك ـ كان محمد الحنشي مواطناً يمنياً يبلغ من العمر 31 عاماً، ولقد احتجز الحنشي في خليج جوانتانامو من دون توجيه أي اتهام له طيلة سبعة أعوام. وفي الثالث من يونيو/حزيران، وبينما كنت في زيارة إلى جوانتانامو بصحبة صحافيين آخرين، أصدر المكتب الصحافي هناك إعلاناً مقتضباً مفاده أن الحنشي وُجِدَ ميتاً في زنزانته ـ "حالة انتحار واضحة". |