Das ganze ist ein aerober Vorgang, der also Sauerstoff und auch viel Feuchtigkeit braucht. | TED | هي عملية هوائية، فهي تحتاج الأكسجين، كما أنّها تتطلب الكثير من الرطوبة كذلك. |
Wenn sich genug Feuchtigkeit angesammelt hat, regnen die Wolken ab und töten alles, was sie berührt. | Open Subtitles | إذا ما يكفي من الرطوبة التي تراكمت لديها، والمطر السحب من وتقتل كل شيء يلامسه. |
Kein schlechter Weg, um jeden letzten Tropfen von Feuchtigkeit von Menschenhaut zu saugen. | Open Subtitles | ليست طريقة سيئة لاستنزاف كل نقطة أخيرة من الرطوبة خارج الجلد البشري |
Feuchtigkeit, Höhe, Temperatur, Wind, Wirbeleffekt. | Open Subtitles | الرطوبه , و طول الهدف , و درجه الحراره و الرياح , و الرذاذ |
Wir bauten 50 Einheiten als Kontrolltest für Beständigkeit, Feuchtigkeit, Termiten, usw. | TED | قمنا ببناء 50 وحدة للقيام كتجربة لمعرفة صمود الوحدات فيما يخص المتانة والرطوبة والنمل الأبيض، و هلم جرا. |
Als ich dieses Bild aufnahm, war das Fenster wegen der Feuchtigkeit der Nacht gefroren. | TED | عندما إلتقطت هذه الصورة النافذة كانت متجمدة بسبب رطوبة المساء |
Eindringen von Feuchtigkeit in das System. | Open Subtitles | مدخل للرطوبة في النظام. |
Man sieht nur ein bisschen Feuchtigkeit in der Stadt. | TED | ترى هنا كمية ضئيلة نوعا من الرطوبة حول المدينة |
[Dein Gehirn ist abhängig von Lebensmitteln] Würde man dem Gehirn jegliche Feuchtigkeit entziehen und auf seine einzelnen Nährstoffanteile reduzieren, was würde man sehen? | TED | دماغك فيما يتعلق بالغذاء إذا قمت بامتصاص كل الرطوبة من دماغك وقمت بتقسيمه إلى المحتوى الغذائي الذي يشكله، فكيف سيبدو؟ |
Druckgefälle erzeugt Bodenwind, der die Feuchtigkeit durch die Atmosphäre treibt. | TED | وتخلق التدرجات في الضغط رياحًا سطحية، والتي بدورها تثير الرطوبة في الجو. |
Indien ist berüchtigt für seine sengende Hitze und Feuchtigkeit. | TED | حالياً، الهند هي دولة غير مشهورة بالحرارة الشديدة و الرطوبة. |
Der Grund ist, dass Eis Feuchtigkeit aus der Atmosphäre zieht. | TED | والسبب وراء الجفاف هو أن الجليد يسحب الرطوبة من الجو |
Sie stellen fest, dass Redwoods Feuchtigkeit aus der Luft in ihre Stämme und vielleicht ganz bis hinunter in ihre Wurzeln transportieren können. | TED | إنهم يكتشفون أن السكويات يمكنها أن تنقل الرطوبة من الهواء إلى أسفل جذوعها ثم ربما عبر كل المسافة إلى نظامها الجذري. |
Er nimmt Feuchtigkeit auf, während er über den Ozean strömt. | TED | تحمل هذه الريح الرطوبة حين تمر فوق المحيط. |
Deine Haare vertragen die Feuchtigkeit. | Open Subtitles | ويمكن لشعرك أن يتحمل نسبة الرطوبه |
Ihre Körperwärme verursacht, dass sich die Feuchtigkeit in den alten Fasern verdichtet. | Open Subtitles | تركز الرطوبه الموجوده في النسيج القديم |
Diese Feuchtigkeit bringt mich bereits um. | Open Subtitles | هذه الرطوبه تقتلني منذ الآن |
Man muss die richtige Ernährung, Temperatur, Feuchtigkeit und die Umgebungen finden, um sie gedeihen zu lassen. | TED | لذلك، فأنت بحاجة إلى إيجاد التغذية السليمة، والدفء والرطوبة وجميع البيئات اللطيفة لجعلها تنمو. |
Durch die ganze Instabilität bietet er dem Sturm genug Kälte und Feuchtigkeit, sich zu entwickeln. | Open Subtitles | بحيرة أرخميدس جميع التقلبات في المنطقة أنها تزيد رطوبة باردة بما فيه الكفاية |
Scheiß Feuchtigkeit! | Open Subtitles | تباً للرطوبة |
Dieser dichte Wald kondensiert die feuchte Luft und erhält so seine Feuchtigkeit. | TED | هذه الغابات الكثيفة تكثف الهواء الرطب وتحتفظ بالرطوبة. |