Er konnte nicht anders über die von ihm geschaffene Figur schreiben. | Open Subtitles | لم يكن يعرف طريقة آخرى ليكتب فيها الشخصية التي أبتكرها. |
Ich werde dir die Figur holen. Ich werde dich dann streichen. | Open Subtitles | حالما احصل لك على ذلك التمثال سأقوم بشطبك من القائمة |
Ich nehme normalerweise keine Nigger, aber du hast eine hübsche Figur. | Open Subtitles | أنا عادة لا ابقي الزنوج و لكن لديك جسم جميل |
Stellt euch vor einen Spiegel, spielt sie vor einer Kamera -- wie ihr mögt. Und dann transportiert das zurück in eure Figur. | TED | قف اما مراّة و قم بتأديتها مقابل كاميرا --- ايا كان ما تحتاج و عندها قم باعادة وضعها في شخصيتك |
Das war's, wenn ich noch mehr esse, geht meine Figur flöten. | Open Subtitles | هذه هي, أنا أستسلم استمري بإطعامي هكذا وسأفقد شخصيتي الأنثوية |
Da hast gefragt, ob ich eine Figur aus der religiösen Geschichte sei ob es andere wie mich gäbe, ob ich weitere Identitäten erschaffen hätte. | Open Subtitles | سألتموني عن التاريخ الديني إن كان هناك آخرون مثلي إن كنت كونت شخصيات مستقبلية |
In der Realität des Films gibt es nur eine Figur, richtig? | Open Subtitles | في حقيقة القصة هناك شخصية واحدة فقط هل هذا صحيح؟ |
In besagtem Stück gibt es eine Passage, in der die falscheste Figur in Hamlet, Polonius, etwas tiefgründig Wahres sagt. | TED | وهناك جزء في مسرحيته، هاملت، حيث يقول أكثر الشخصيات الوهمية في هاملت، بولونيوس، شيئاً حقيقياً بعمق. |
Die Frage ist, kann uns Ihr Kooperateur den Senator... oder irgendeine andere politische Figur ausliefern? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو: أيمكن للمتعاون معكم أن يسلّمنا السناتور أو أيّة شخصيّة سياسيّة؟ |
Falls Matt gerade im Publikum ist: Das hab ich mir gerade aus deiner Serie ausgeliehen. Ich werde dir die Figur gleich wieder zurückgeben. | TED | إذا كان ماتس بين الحضور, فقط إستعرتها وسأعيدها خلال ثواني , هذه الشخصية الكرتونية من حلقاتك. |
Ob der Mann jemals lebte, liebte, herrschte oder Abenteuer bestritt: Es gibt keinen Zweifel, dass die Figur unsterblich geworden ist. | TED | ما إن كان هذا الرجل عاش فعلًا أم لا، أحبَّ، حكمَ، أو غامر، حقيقة أن الشخصية قد حققت الخلود هو أمر لا يمكن إنكاره. |
und David wollte aber in Brads Gesicht hineinschneiden, um den Altersprozess der Figur zu konstruieren. | TED | وديفيد يريد أن ينحت عميقا في وجه براد لتكريس الشيخوخة في هذه الشخصية . |
Diese Figur wird routinemäßig zurechtgerückt, nachdem die Putzfrau da war, dieses Bild wird jeden Tag geradegerückt, aber trotzdem bleibt diese hässliche Lücke. | Open Subtitles | هذا التمثال يُعاد موضعه بصورة روتينية بعد أن يتم تنظيف هذه الصورة بصورة يومية وحتى الآن هناك فجوة قبيحة موجودة |
Ich bezahle 5000 $, wenn ich die Figur zurückkriege. | Open Subtitles | انا مستعد لدفع 5000 دولار لأستعادة التمثال |
Und ich denke, auf lange Sicht ist Sensibilität doch wichtiger als eine zugegebenermaßen sehr, sehr schöne Figur. | Open Subtitles | و فى الوقت البعيد اعتقد أنا الاحساس أفضل بكثير من جسم جميل جدا جدا اجدا |
Du hast deine Figur real wirken lassen, weißt du? | Open Subtitles | لقد جعلت شخصيتك تبدو واقعية جداً، أتعلم هذا؟ |
Video: Mädchen 1: Ja, meine Figur ist normalerweise ein Wildfang. | TED | الفتاة الأولى: نعم، شخصيتي عادة ما تكون الفتاة المسترجلة |
Er verwandelt ein normales, armseliges, erbärmliches Wesen zu einer unvergesslichen Figur. | Open Subtitles | هو تحويل الكائنات المثيرة للشفقة إلى شخصيات لا تنسى. |
Jeder denkt sich die Figur eines Angestellten aus, der bei einem Großkonzern arbeitet. | Open Subtitles | على كل منكم بناء شخصية أحد الموظفين في واحدة من 500 شركة |
Wissen Sie was? Ich könnte irgendwann einer Figur Ihren Namen geben. | Open Subtitles | حسنا , يمكننى صناعة الشخصيات فى بعض الأحيان |
2 Riesen und er wird eine Figur in seinem Roman nach ihrer Mutter benennen. | Open Subtitles | ألفا دولار، وسوف يُسمّي شخصيّة في كتابه القادم |
Wenn diese Figur um 180 Grad gedreht werden würde, welche der folgenden entspräche ihr? | Open Subtitles | لاحظى هذا الشكل لو أدير 180 درجه ماذا سيكون فى الشكل التالى ؟ |
Ich habe mich in die Figur hineinversetzt und gedacht, dass er etwas fühlt, was ich nicht fühlen kann. | Open Subtitles | إذا وضعت نفسي في مكان الشخصيّة التي وضعتيني بها, فكّرت بشيء قد تشعر به وأنا لم أشعر به حقًّا. |
Wenn die Schlange auf eine Figur des Gegenspielers glitscht, dann gilt diese Figur als vergiftet und wird nach zwei weiteren Zuegen sterben. | Open Subtitles | تعتبر تلك القطعة مُسمّمة وستموت بعد حركتين أخريات حسناً |
Zugers Webseite und seine Figur wurden zerstört. | Open Subtitles | اوكي زايجر و شخصيته في اللعبة تم تدميرها |
Sie hat eine gute Figur, braune Haare und trägt Federn. | Open Subtitles | شكلها جميل, شعرها بني وتلبس الريش |
- Und ob, du hast eine tolle Figur. | Open Subtitles | بالتأكيد, لم لا لديك قوام جميل |