ويكيبيديا

    "filmgeschäft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأفلام
        
    • السينمائي
        
    • الفلمَ
        
    • صناعة السينما
        
    Ich dachte, ich sah Bizarres im Filmgeschäft. Open Subtitles لقد عرفت ورأيت الكثير. وشاهدت في مجال الأفلام الكثير من الأشياء المخيفة.
    Du bist im Filmgeschäft. Open Subtitles أنت تعمل في مجال الأفلام. حتى وإن نلت براءتك في النهاية،
    Nimm dein Geld, und überlaB das Filmgeschäft denen, die was davon verstehen. Open Subtitles خُذ مالك وأترك عمل الأفلام إلى واحد منا الذي يعلم ما الذي يفعله جيداً.
    JA: Nun, meine Eltern waren im Filmgeschäft und dann auf der Flucht vor einer Sekte, die Kombination aus beidem... TED جوليان : حسناً , كان والدي يعملان في مجال العمل السينمائي وبعدها البعد عن مذهب معين , لذا فالمزيج بين الإثنين ...
    Das Filmgeschäft ist hart, aber es gefällt mir. Open Subtitles إنّ عملَ الفلمَ في العراء، لكن l يَحبُّه!
    Ich will ehrlich sein. Im Filmgeschäft lerne ich jeden Tag dazu. Open Subtitles سأكون صادقاً معك ما زلت أتعلم صناعة السينما
    Aber ich habe schon gesagt, dass ich eine Verabredung habe mit einer Frau aus dem Filmgeschäft. Open Subtitles ولكني قلت لك أن لديّ موعدا مع فتاة بلجيكية تعمل في مجال عمل الأفلام البلجيكية التي أخبرتك عنها بالفعل
    Das weiß ich, weil ich verstehe, weshalb Sie Ihr gesamtes Leben in diese Firma gesteckt haben und weshalb Sie das Filmgeschäft überhaupt gewählt haben. Open Subtitles أعلم ذلك، وأعرف سبب تكريسك لحياتك بأكملها لهذه الشركة ولماذا اخترت مجال صناعة الأفلام من الأساس
    - Ja, ja, ich bin vom Filmgeschäft ins Wasserleitungsgeschäft eingestiegen. Open Subtitles نعم، نعم، كنت أعمل في أنتاج الأفلام وحالياً في أعمال أنتاج الماء أنا المدير الثالث في شركة الطاقة والماء
    "Am sichersten wird man Millionär, wenn man als Milliardär anfängt und ins Filmgeschäft einsteigt." TED " أضمن طريقة لتصبح مليونيرا هو أن تبدأ من كونك ملياردير وتدخل في صناعة الأفلام."
    Rauhes Geschäft, dieses Filmgeschäft. Open Subtitles يبدو أن عمل الأفلام صعب للغاية.
    Tut mir leid, Sabrina. Filmgeschäft. Da kommt es immer aufs Timing an. Open Subtitles اعتذر يا (سيبرينا) ، شؤون الأفلام ترتبط بالتوقيت تماماً ، وداعاً
    Ich ins TV- und Filmgeschäft einschlagen könnte. Open Subtitles في اقتحام عالم التلفاز أو الأفلام.
    Ich fand das sehr amüsant, weil ich wusste, dass er ein wahnsinnig schlauer und gebildeter Mann mit den besten Beziehungen im Filmgeschäft war. Open Subtitles ووجدت هذا مسليّاً للغاية لأنني كنت أعلم أنه شخص خارق الذكاء رجل رفيع الثقافة، وبكل علاقاته في عالم الأفلام...
    Ich möchte das Sie und Tracy vorbei kommen, dann werden wir darüber reden wie wir Sie zurück ins Filmgeschäft kriegen. Open Subtitles أريدك أن تحضر أنت و(ترايسي) لنتحدث عن موضوع عودتك الى مجال الأفلام
    Dem belgischen Filmgeschäft. Open Subtitles الأفلام البلجيكية
    Ich bin zurück im Filmgeschäft. Open Subtitles لقد عدت إلى صناعة الأفلام
    JA: Was, das Filmgeschäft? TED جوليان : ماذا، العمل السينمائي ؟
    Ich versuche es noch mal im Filmgeschäft. Open Subtitles سأقوم بمحاولة أخرى في العمل السينمائي.
    Eure Lieblingsband ist nun im Filmgeschäft. Open Subtitles هذا كل شيء. مجموعة المفضلة لديك هي في صناعة السينما.
    Wissen Sie, ich bin nicht im Filmgeschäft, aber ich denke, Sie brauchen viel mehr Make-Up, um das zu verdecken. Open Subtitles أنت تعرفى، أنى لست في صناعة السينما ولكن أعتقد أنك تحتاجين الكثير من الماكياج لتغطية هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد