Jemand benutzte eine falsche Detective-Marke um sich das Filmmaterial des Unfalls anzusehen. | Open Subtitles | أحدهم استخدم هوية مزيفة للمحقق ليتسنى له الحصول على لقطات الحادث |
Ich habe eine DVD mit Sicherheits- Filmmaterial in diese Beweis-Box gegeben. | Open Subtitles | تركتُ قرصا رقميـاً في صندوق الأدلة عليه لقطات لكاميرا مراقبة. |
Wir haben Filmmaterial, das Sie zeigt, wie Sie abdrücken. | Open Subtitles | دماء المسعفين الاثنين الميتين لدينا تصوير أمن يظهرك ساحباً للزناد |
Wir haben exklusives Filmmaterial des Tatorts kurz nach... | Open Subtitles | سنذهب الآن إلى تصوير حصري لمشهد الجريمة بعد لحظات من وقوعها |
Das Filmmaterial ist ein surreales Fenster in eine geheime Welt ... das private Leben einer Sanddüne. | Open Subtitles | ان الفلم نافذه سرياليه الة عالم سري الحياه الخاصه للكثبان الرمليه. |
Es ist Filmmaterial von dir und drei anderen Polizisten, wie ihr Sex auf einem Polizeiwagen habt. | Open Subtitles | مقطع فيديو لكِ ولثلاث رجال آخرين تمارسون الجنس على سيارة شرطة |
Ich hab das Filmmaterial studiert, und da sind keine Kabel oder Drähte. | Open Subtitles | لقد تحققت من تلك المقاطع وتبين بأنه لاتوجد اسلاك أو حبال |
Mich erschüttert dieses Filmmaterial, die Brutalität... | Open Subtitles | إننا كنا ننظر إلى كل هذا المقطع المليء بالمشاهد الوحشية والمخيفة والعنيفة. |
Wenn wir das gesamte Filmmaterial kombinieren, können wir eine Erfassung des gesamten Gebietes rekonstruieren und bekommen einen Blick darauf, mit wem sie in Kontakt tritt. | Open Subtitles | لو قاربنا بين كل اللقطات التي لدينا فيإمكاننا الحصول على تغطية للمنطقة كاملة فنحصل على رؤية لما تنظر إليه |
mit nie vorher gesehenem Filmmaterial, jetzt als Nächstes. | Open Subtitles | مع لقطات لم تروها سابقاً في الوقت القادم |
Das Taxiunternehmen hat gerade Filmmaterial aus dem inneren des Taxis zugeschickt. | Open Subtitles | خدمة سيارات الأجرة أرسلت للتو لقطات من داخل التاكسي |
Filmmaterial von einer Wärmebildkamera. Warum wollen Sie an unsere Anti-Gang Überwachungscams? Nur von einer ganz bestimmten. | Open Subtitles | لقطات من كاميرا ذات الضوء الازرق ولماذا تريدين لقطات من كاميراتنا المعادية للعصابات؟ |
Also habe ich bei Channel 3 angerufen, herumgefragt und tatsächlich hatten sie noch weiteres Filmmaterial von dieser Nacht. | Open Subtitles | وسألت حول الموضوع, وبالتأكيد وجدت لقطات تكميلية من تلك الليله |
Nun, Boss, das mit Zeitstempel versehene Filmmaterial der Tötungen ermöglichte uns alle Mobilanrufe aufzuspüren, die in den zwei Minuten nach den Schüssen vom Park aus gemacht wurden. | Open Subtitles | حسنا أيّها الرئيس، تصوير عمليات القتل المزود بالتوقيت.. مكّننا من تتبع كل المكالمات الهاتفية التي صدرت من المتنزه بعد دقيقتين من إطلاق النار. |
- Wenn wir Filmmaterial davon bekommen, wie sie sich tatsächlich in Werwölfe verwandeln, dann schreiben wir Geschichte. | Open Subtitles | إذا أمكننا إلتقاط تصوير مرئي لتحولهم الفعلي... إلى مستذئبين، فسوف نصنع التاريخ. |
Ich ziehe nach Berlin um, damit mein Filmmaterial nicht an der US-Grenze beschlagnahmt wird. | Open Subtitles | انتقلت إلى "برلين" لحماية تسجيلات الفلم من المصادرة على حدود الولايات المتحدة. |
Filmmaterial gut, Gefühl schlecht. | Open Subtitles | الفلم جيد , لاكن الشعور سئ |
Dieses Filmmaterial könnte etwas wert sein. | Open Subtitles | هذا الفلم قد يساوي شيئا |
...bestätigt, aber KWLA liegt exklusives Filmmaterial vom Tatort vor, auf dem mindestens drei Todesopfer zu sehen sind. | Open Subtitles | لم يحدد من قبل اشرطة بعد لكن قناة "كوالا" حصلت على مقطع فيديو حصري من داخل مسرح الجريمة الذي رصد على الأقل ثلاثة جثث. |
...bestätigt, aber KWLA liegt exklusives Filmmaterial vom Tatort vor, auf dem mindestens drei Todesopfer zu sehen sind. | Open Subtitles | لم يحدد من قبل اشرطة بعد لكن قناة "كوالا" حصلت على مقطع فيديو حصري من داخل مسرح الجريمة الذي رصد على الأقل ثلاثة جثث. |
Und jetzt hat das FBI gesagt, dass sie eine Belohnung ansetzten, für weiteres Filmmaterial, also ich weiß nicht, aber sie haben nicht mehr viel Zeit, bis die Sie finden werden. | Open Subtitles | و الآن المباحث الفدرالية تُدلي بأنهمسيعيّنونمُكافأة.. لأيّ أحدّ يأتي بالمزيد من المقاطع المُصورة، لذالا أعلمبما تنوي.. لكنّكَ لا تملكَ الكثير من الوقت، قبل أنّ يصلوا إليكَ. |
Mich erschüttert dieses Filmmaterial, die Brutalität... | Open Subtitles | إننا كنا ننظر إلى كل هذا المقطع المليء بالمشاهد الوحشية والمخيفة والعنيفة. |
Ich kann euch gar nicht sagen, wie viel Wut sich in mir gerade breitmacht... andererseits... könnte ich das Filmmaterial gut gebrauchen, um das Geschenk für Chuck fertigzustellen, also... | Open Subtitles | عن مدى الغضب الحقيقي الذي يتزايد في داخلي ولكن في الجانب الآخر يمكنني الأستفاده حقاً من هذه اللقطات |
NYPD Argus Filmmaterial, und die universitätseigene Überwachung. | Open Subtitles | صور المراقبة الخاصة بشرطة نيويورك و المراقبة الخاصة بالجامعة |