ويكيبيديا

    "filmmaterial" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقطات
        
    • تصوير
        
    • الفلم
        
    • فيديو
        
    • المقاطع
        
    • المقطع
        
    • اللقطات
        
    • صور المراقبة
        
    Jemand benutzte eine falsche Detective-Marke um sich das Filmmaterial des Unfalls anzusehen. Open Subtitles أحدهم استخدم هوية مزيفة للمحقق ليتسنى له الحصول على لقطات الحادث
    Ich habe eine DVD mit Sicherheits- Filmmaterial in diese Beweis-Box gegeben. Open Subtitles تركتُ قرصا رقميـاً في صندوق الأدلة عليه لقطات لكاميرا مراقبة.
    Wir haben Filmmaterial, das Sie zeigt, wie Sie abdrücken. Open Subtitles دماء المسعفين الاثنين الميتين لدينا تصوير أمن يظهرك ساحباً للزناد
    Wir haben exklusives Filmmaterial des Tatorts kurz nach... Open Subtitles سنذهب الآن إلى تصوير حصري لمشهد الجريمة بعد لحظات من وقوعها
    Das Filmmaterial ist ein surreales Fenster in eine geheime Welt ... das private Leben einer Sanddüne. Open Subtitles ان الفلم نافذه سرياليه الة عالم سري الحياه الخاصه للكثبان الرمليه.
    Es ist Filmmaterial von dir und drei anderen Polizisten, wie ihr Sex auf einem Polizeiwagen habt. Open Subtitles مقطع فيديو لكِ ولثلاث رجال آخرين تمارسون الجنس على سيارة شرطة
    Ich hab das Filmmaterial studiert, und da sind keine Kabel oder Drähte. Open Subtitles لقد تحققت من تلك المقاطع وتبين بأنه لاتوجد اسلاك أو حبال
    Mich erschüttert dieses Filmmaterial, die Brutalität... Open Subtitles إننا كنا ننظر إلى كل هذا المقطع المليء بالمشاهد الوحشية والمخيفة والعنيفة.
    Wenn wir das gesamte Filmmaterial kombinieren, können wir eine Erfassung des gesamten Gebietes rekonstruieren und bekommen einen Blick darauf, mit wem sie in Kontakt tritt. Open Subtitles لو قاربنا بين كل اللقطات التي لدينا فيإمكاننا الحصول على تغطية للمنطقة كاملة فنحصل على رؤية لما تنظر إليه
    mit nie vorher gesehenem Filmmaterial, jetzt als Nächstes. Open Subtitles مع لقطات لم تروها سابقاً في الوقت القادم
    Das Taxiunternehmen hat gerade Filmmaterial aus dem inneren des Taxis zugeschickt. Open Subtitles خدمة سيارات الأجرة أرسلت للتو لقطات من داخل التاكسي
    Filmmaterial von einer Wärmebildkamera. Warum wollen Sie an unsere Anti-Gang Überwachungscams? Nur von einer ganz bestimmten. Open Subtitles لقطات من كاميرا ذات الضوء الازرق ولماذا تريدين لقطات من كاميراتنا المعادية للعصابات؟
    Also habe ich bei Channel 3 angerufen, herumgefragt und tatsächlich hatten sie noch weiteres Filmmaterial von dieser Nacht. Open Subtitles وسألت حول الموضوع, وبالتأكيد وجدت لقطات تكميلية من تلك الليله
    Nun, Boss, das mit Zeitstempel versehene Filmmaterial der Tötungen ermöglichte uns alle Mobilanrufe aufzuspüren, die in den zwei Minuten nach den Schüssen vom Park aus gemacht wurden. Open Subtitles حسنا أيّها الرئيس، تصوير عمليات القتل المزود بالتوقيت.. مكّننا من تتبع كل المكالمات الهاتفية التي صدرت من المتنزه بعد دقيقتين من إطلاق النار.
    - Wenn wir Filmmaterial davon bekommen, wie sie sich tatsächlich in Werwölfe verwandeln, dann schreiben wir Geschichte. Open Subtitles إذا أمكننا إلتقاط تصوير مرئي لتحولهم الفعلي... إلى مستذئبين، فسوف نصنع التاريخ.
    Ich ziehe nach Berlin um, damit mein Filmmaterial nicht an der US-Grenze beschlagnahmt wird. Open Subtitles انتقلت إلى "برلين" لحماية تسجيلات الفلم من المصادرة على حدود الولايات المتحدة.
    Filmmaterial gut, Gefühl schlecht. Open Subtitles الفلم جيد , لاكن الشعور سئ
    Dieses Filmmaterial könnte etwas wert sein. Open Subtitles هذا الفلم قد يساوي شيئا
    ...bestätigt, aber KWLA liegt exklusives Filmmaterial vom Tatort vor, auf dem mindestens drei Todesopfer zu sehen sind. Open Subtitles لم يحدد من قبل اشرطة بعد لكن قناة "كوالا" حصلت على مقطع فيديو حصري من داخل مسرح الجريمة الذي رصد على الأقل ثلاثة جثث.
    ...bestätigt, aber KWLA liegt exklusives Filmmaterial vom Tatort vor, auf dem mindestens drei Todesopfer zu sehen sind. Open Subtitles لم يحدد من قبل اشرطة بعد لكن قناة "كوالا" حصلت على مقطع فيديو حصري من داخل مسرح الجريمة الذي رصد على الأقل ثلاثة جثث.
    Und jetzt hat das FBI gesagt, dass sie eine Belohnung ansetzten, für weiteres Filmmaterial, also ich weiß nicht, aber sie haben nicht mehr viel Zeit, bis die Sie finden werden. Open Subtitles و الآن المباحث الفدرالية تُدلي بأنهمسيعيّنونمُكافأة.. لأيّ أحدّ يأتي بالمزيد من المقاطع المُصورة، لذالا أعلمبما تنوي.. لكنّكَ لا تملكَ الكثير من الوقت، قبل أنّ يصلوا إليكَ.
    Mich erschüttert dieses Filmmaterial, die Brutalität... Open Subtitles إننا كنا ننظر إلى كل هذا المقطع المليء بالمشاهد الوحشية والمخيفة والعنيفة.
    Ich kann euch gar nicht sagen, wie viel Wut sich in mir gerade breitmacht... andererseits... könnte ich das Filmmaterial gut gebrauchen, um das Geschenk für Chuck fertigzustellen, also... Open Subtitles عن مدى الغضب الحقيقي الذي يتزايد في داخلي ولكن في الجانب الآخر يمكنني الأستفاده حقاً من هذه اللقطات
    NYPD Argus Filmmaterial, und die universitätseigene Überwachung. Open Subtitles صور المراقبة الخاصة بشرطة نيويورك و المراقبة الخاصة بالجامعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد