Das Finanzamt ändert die Regeln, so dass wir dabei reich werden können. | Open Subtitles | مصلحة الضرائب دائماً تغير القواعد وبالتالى نحن نستمر فى تعليم الأغنياء |
Auf den Bahamas wird nicht groß kontrolliert und das Finanzamt kann dir nichts anhaben. | Open Subtitles | جزر البهاما لا تكترث بأية أعمال لديك ولا يمكن لمصلحة الضرائب أن تلمسك. |
Nummer zwei: Ich verpasse einen Brief vom Finanzamt und werde geprüft oder Ziel einer Fahndung oder geschlossen oder Ähnliches. | TED | رقم اثنين، سوف أفوت رسالة من مصلحة الضرائب الأمريكية، وسوف يتم فحص حساباتي أو مداهمتي أو إيقافي أو بعض من هذا القبيل. |
Das ist eine Horde Arschlöcher und das Finanzamt ist auch eine Horde Arschlöcher. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الأوغاد و دائرة الإيرادات الداخلية أوغاد أيضاء |
Was das Finanzamt interessieren dürfte. Juristisch ist das Betrug. | Open Subtitles | وهذا أمر ستهتم به خدمة الدخل الداخلية بما أنه يتضمن عملية احتيال |
Ich brauche Aufstellungen vom Bauamt, vom Finanzamt und vom Gesundheitsamt. | Open Subtitles | أريد السجلات الضريبية, سجلات الصحة العامة فحص شفرات المبنى فى المئة عام الأخيره |
Das Finanzamt hat mich angerufen. | Open Subtitles | أى أر أس أتصلت بى هذا الصباح |
Wenn wir es finden, müssen wir es dem Finanzamt melden. | Open Subtitles | إذا وجدنا النقود ، فيجب علينا أن نبلغ الضرائب |
Das Finanzamt, der Zoll und das fbi werden auf ihn warten. Es ist nicht unmöglich. | Open Subtitles | هذا مستحيل فسيسلمونة فوراً الى مباحث التهرب من الضرائب و الجمارك و رجال المباحث الفيدرالية |
Und wir wurden vom Finanzamt zerpflückt. Sie sahen sich die Steuerschulden an. | Open Subtitles | لقد قتلتنا دائرة الضرائب - بدؤوا بالنظر في الضرائب الرجعية - |
Eines Tages bekam der Besitzer einen Brief vom Finanzamt. | Open Subtitles | يوما ما المالك وصله إشعار من مصلحة الضرائب |
was das Finanzamt bestimmt, ein schlauer Anwalt, | Open Subtitles | أولاً : غض النظر عن رأى مصلحة الضرائب ثانيا: |
Entweder gegen Justizministerium oder Finanzamt. | Open Subtitles | إذا لم تكن مع وزارة العدل فمع مصلحة الضرائب وأنت تعرف لماذا؟ |
Das Finanzamt erlaubt Schenkungen bis 60.000 Dollar. | Open Subtitles | مصلحة الضرائب تسمح بهدية لزوجتك مرة واحدة فقط بشرط أن تكون أقل من ستين ألف دولار |
- Das ist legal. Das Finanzamt wird Ihnen dasselbe sagen. | Open Subtitles | هذا شئ قانونى و اذا سألت فى مصلحة الضرائب سيقولون لك نفس الكلام |
Was sind die Karten wert, damit ich es dem Finanzamt melden kann? | Open Subtitles | اسمع ،ما قيمة هذه التذاكر؟ حتى اتمكن من وضعها في حساب الضرائب |
Wenn da jemand vom Finanzamt zuschaut, ich habe das Formular 1040 noch nicht eingereicht. | Open Subtitles | إذا كان أحد من مصلحة الضرائب يشاهد هذا البث لقد نسيت تقديم إقراري الضريبي |
Ja, das Finanzamt auch. | Open Subtitles | أجل , وكذلك ايضا دائرة الإيرادات الداخلية |
Sie glauben, das Finanzamt wird nicht... | Open Subtitles | هل تعتقد أن دائرة الإيرادات الداخلية لن تعرف؟ |
Recherchieren Sie Alain Christophe und rufen Sie beim Finanzamt an, ob es gestattet ist, Informationen über sein Vermögen einzuholen. | Open Subtitles | فلتجرى جميع الابحاث عن الان كريستوفر وتتصل بضريبة الدخل انظر اذا كان قانون حرية المعلومات يشمله |
Cray-Supercomputer, Verschlüsselungschips... mehr Firewalls als NSA, CIA und Finanzamt zusammen. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر برامج حماية أكثر من القوات البحرية وكالة المخابرات المركزية و خدمة الدخل المحلي مشتركة |
Nun, damit bekommst Du ernsthafte Probleme mit dem Finanzamt! | Open Subtitles | حسنا,يمكن أن يصنع هذا بعض الاثار الضريبية لك |
Das Finanzamt hat angerufen. | Open Subtitles | أى أر أس أتصلت بى هذا الصباح |