ويكيبيديا

    "firewall zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الناري
        
    • جدار الحماية
        
    Glauben Sie die wollen Latham benutzen, um durch die Firewall zu kommen? Open Subtitles أتعتقد بأنهم سيستخدمون هذا الرجل لاختراق الجدار الناري لرموز الملاحة الجوية؟
    Ich versuche es-- es wird aber nicht leicht durch die State Department's Firewall zu kommen. Open Subtitles سأحاول، لن يكون هذا سهلاً باختراق الحاجز الناري لوزارة الداخلية
    Augenblick. Ich versuche, die Firewall zu umgehen. Open Subtitles انتظر , أنا اجرب الإلتفاف حول الحائط الناري الأمني
    Sie hat dafür die Fähigkeiten, und sie ist dabei, unsere Firewall zu durchbrechen. Open Subtitles فهي لديها المهارة لعمل هذا وهي على وشك اختراق جدار الحماية لاجهزتنا
    Eines Nachts erhält sie eine Nachricht und schaltet die Firewall zu den Servern des Pentagon ab. Open Subtitles وفي ليلة ما تلقت رسالة واغلقت جدار الحماية لخوادم وزارة الدفاع الامريكية
    Jetzt brauche ich nur noch deinen Super-Computer-Virus, um die Firewall zu knacken. Open Subtitles الآن أحتاج لفيروسك الخارق لاخترق جدار الحماية.
    Das wurde wohl entworfen, um die Firewall zu durchbrechen. Open Subtitles يبدو هذا كأنّه صُمّم لإختراق الجدار الناري.
    Level One Zugang um die Firewall zu umgehen, die Lynn eingebaut hat. - Hier. Open Subtitles رمز الدخول من المستوى الأول كي أتجاوز الجدار الناري الذي وضعه (لين)
    Gestern, spät in der Nacht, wurde derselbe Code, der den FBI-Server hackte, benutzt, um die Firewall zu durchbrechen. Open Subtitles ،في وقتٍ متأخر من الليلة الماضية نفس الكود الذي استعمل لأختراق خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي "تم أستعمالهُ لكسر "الحائط الناري
    Also hat unser Freund das Laptop-Signal bis zum FBI in New York zurückverfolgt, doch die Fähigkeit, hinter die Firewall zu kommen, hatte er nicht. Open Subtitles صديقنا تعقب أشارة الحاسوب المحمول إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي في (نيويورك) لكنهُ لم يمتلك المهارة لتجاوز الجدار الناري
    Ich versuche durch die Firewall zu kommen. Open Subtitles -سأحاول إختراق الجدار الناري .
    Nachrichtenorganisationen könnten jedoch weitaus mehr Menschen erreichen, wenn sie daran arbeiten würden, die Filterung des Internet zu verhindern, anstatt sich untätig auf diejenigen innerhalb der Firewall zu verlassen herauszufinden, wie sie selbst über blockierte Seiten hinausgelangen können. Dies zu tun könnte sogar unternehmerisch betrachtet Sinn machen. News-Commentary لكن المنظمات الإخبارية تستطيع أن تصل إلى أعداد أكبر من الناس إذا نجحت في تجنب وسائل التصفية وا��ترشيح على شبكة الإنترنت بدلاً من الاعتماد بصورة سلبية على أولئك الأشخاص داخل الجدار الناري القادرين بأنفسهم على التفكير في كيفية الوصول إلى ما وراء المواقع الخاضعة للرقابة. وقد يكون هذا منطقياً ومعقولاً حتى من منظور العمل التجاري الناجح.
    Team Arrow, wovon ich jetzt ein Mitglied bin, kneif mich mal jemand, ich brauche noch ein paar Minuten, um die letzte Firewall zu hacken. Open Subtitles فريق السهم، وأنا الآن عضوا في - قرصة me-- أنا بحاجة لعدة دقائق الإختراق هذا الأخير جدار الحماية.
    Die Überwachungsprogramme der NSA verschaffen dem Kreml ausreichend Munition, um die staatliche Kontrolle über das Internet und andere Aspekte der persönlichen Leben der Bürger auszuweiten. Ähnlich wird der Skandal China bestimmt dazu inspirieren, seine große Firewall zu verstärken. News-Commentary وسوف يدفع المجتمع الروسي أيضاً ثمناً كبيرا، حيث تعطي برامج مراقبة وكالة الأمن القومي الكرملين ذخيرة كبيرة يدافع بها عن توسع سيطرة الدولة على الإنترنت وغير ذلك من جوانب الحياة الشخصية للمواطنين. ومن المرجح على نحو مماثل أن تشجع هذه الفضيحة الصين على تعزيز جدار الحماية الخاص بها.
    Emerson hat mein Team Komponenten stehlen lassen, um die Firewall zu knacken. Open Subtitles (ايمرسن) جعل طاقمي يسرقون المُركب لخرق جدار الحماية وقد علمت ما يعني ذلك
    Ich war nie in der Lage, deren Firewall zu knacken. Open Subtitles لم أستطع اختراق جدار الحماية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد