ويكيبيديا

    "flüsse und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وأنهار
        
    • والأنهار
        
    • الأنهار و
        
    • الأنهار والبحيرات
        
    'Und die Flüsse und Meere Ägyptens färbten sich... '...rot vor Blut.' Open Subtitles ولقد أصبحت مياه وأنهار "مصر" لونها أحمر وطعمها مثل الدماء
    Über die letzten 100 Jahre herrschten wir über die Flüsse und die Küste der Hudson Bay. Open Subtitles على مرّ 100 عام سيطرنا على أراضي وأنهار خليج هدسون
    Verstehst du, dass ein Land mehr ist als Dreck Flüsse und Wälder? Open Subtitles فهمت أن البلد أكثر من الكثير من الاوساخ ، والأنهار والغابات؟
    Wenn man in einem Ballon aufsteigt, um eine Stadt zu sehen, sieht man auch die Bäume, Flüsse und die Weiden. Open Subtitles من الأفضل أن تصعد إلى القمة وتراقب المدينة تحتك من علٍ وسترى أيضاً الأشجار والأنهار والمروج...
    Flüsse und... Open Subtitles كل شيء يظل مستمراً , الأنهار و الطرق
    Die Flüsse und Wasserlöcher schrumpfen. Open Subtitles الأنهار و البحيرات الطبيعية تتقلص.
    Da sie brennbar sind, pumpten wir sie in Flüsse und Seen. Open Subtitles كانت قابلة للإشتعال ، لذا قُمنا بضخها في الأنهار والبحيرات كضمان للأمان فقط
    Kernkraftwerke am Meer haben bei heißem Wetter keine derartigen Probleme, weil sich das Meerwasser nicht annähernd so schnell erhitzt wie Flüsse und Seen. Und weil diese Kraftwerke Meerwasser nutzen, verursachen sie keinen Trinkwassermangel. News-Commentary ولا تواجه محطات الطاقة النووية الواقعة على شاطئ البحر مثل هذه المشاكل في الظروف المناخية الحارة، وذلك لأن درجات حرارة مياه المحيطات لا ترتفع بالقدر أو بالسرعة التي ترتفع بها درجات حرارة الأنهار والبحيرات. ولأنه هذه المحطات تعتمد على مياه البحر فإنها لا تساهم في ندرة المياه العذبة. ولكن كما أثبتت مفاعلات اليابان فإن محطات الطاقة النووية الساحلية تواجه تهديدات أشد خطورة.
    Es wird jeden Abend abgestellt, als wäre es ein Springbrunnen. Dieser Teil des südwestlichen Chinas, der für seine starken Regenfälle, Berge, unterirdischen Flüsse und Höhlen und seine tropische Flora bekannt ist, wird seit Kurzem von einer Dürre heimgesucht, von der viele behaupten sie sei die schlimmste seit der Ming-Dynastie. News-Commentary ولكن من المؤسف أن هذه الأعجوبة الطبيعية أصبحت تعاني في الآونة الأخيرة من المذلة والمعاملة المهينة. ففي كل مساء يوقف الشلال كما لو كان نافورة في حديقة. إن هذا الجزء من جنوب غرب الصين، المعروف بالأمطار الغزيرة والجبال والأنهار الجوفية والكهوف والنباتات المدارية، ابتلي مؤخراً بالجفاف الذي يعتبره الكثيرون الأسوأ منذ عهد أسرة مينج.
    Jedes Jahr werden mehr als 280 Millionen Tonnen Plastik produziert, von denen enorme Mengen Eingang in das Grundwasser, in Flüsse und Ozeane finden – und von da aus weiter in die Nahrungskette. Obwohl Plastik nicht biologisch abbaubar ist, hat bisher noch kein einziges Land zugesagt, zu verhindern, dass es Eingang in die Umwelt findet. News-Commentary ولابد أيضاً من كبح جماح استخدام البلاستيك. فمنذ خمسينيات القرن العشرين، تزايد الإنتاج العالمي من البلاستيك بنحو مائة ضعف. وفي كل عام تنتج المصانع أكثر من 280 مليون طن من البلاستيك، وتصل كميات هائلة من البلاستيك إلى المياه الجوفية والأنهار والمحيطات ــ ثم إلى السلسة الغذائية. ورغم أن البلاستيك ليس مادة قابلة للتحلل البيولوجي، فلم تتعهد دولة واحدة بمنعه من دخول بيئتنا.
    Oui, ihr seid in Idaho. Im Land der Berge, Flüsse und Seen. Open Subtitles " أوهايو" أرض الجبال و الأنهار و البُحيرات...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد