ويكيبيديا

    "flexibel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المرونة
        
    • مرنة
        
    • مرناً
        
    • مرنه
        
    • ومرنة
        
    • مرن
        
    • مرنون
        
    • بمرونة
        
    • بالمرونة
        
    • والمرونة
        
    • مرنا
        
    • مرنٌ
        
    • Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden. UN • الحاجة إلى المرونة في دعوة بلدان أخرى، وذلك حسب الموضوع الذي يتم تناوله أو بعثة حفظ السلام التي يجري النظر فيها؛
    Nun, Schaumstoff ist gut, wenn nichts schief geht, aber es wäre nicht flexibel genug, wenn wir ihn während der Operation angleichen müssten. Open Subtitles حسنا، الفكرة جيدة إن لم يحصل خطأ ما، لكنها لن تكون مرنة بما يكفي إذا اضطررنا لتعديله في وسط الجراحة.
    Ich möchte überleben, frei bleiben, ich möchte flexibel bleiben. Open Subtitles لتعيش في الحياة، عليك أن تحيا حراً من غير قيود، تبقى مرناً
    Ich finde es am Besten, wenn man Vereinbarungen flexibel handhabt, Mr. Wellington. Open Subtitles انا اجد الافضل ان نبقي الاتفاقيه مرنه سيد ويلنقتون
    Doch da sie leicht und flexibel sein müssen und jedes anders ist, können sie leider nicht in Serie hergestellt werden TED والتي يجب ان تكون خفيفة ومرنة وكل واحدة منها مختلفة لا يمكن صناعة كمية كبيرة منها لسوء الحظ
    Unsere Energiezukunft ist also nicht Schicksal, sondern Wahl, und diese Wahl ist sehr flexibel. TED لذا فإن مستقبل الطاقة لدينا ليس قدراً بل اختياراً .وهذا الخيار مرن جداً
    Eine Agentur, mit der ich gesprochen habe, könnte uns einen guten Preis machen,... wenn wir flexibel beim Alter und der Anzahl der Gliedmaßen sind. Open Subtitles لو أننا مرنون بخصوص معدل السن وعدد الأطراف
    Und zu guter Letzt: Lassen Sie die Leute ihren Arbeitsplatz flexibel gestalten. TED والتطبيق الأخير هو: أعطِ الناس المرونة لإنشاء بيئة عملهم الخاصة.
    Man schneidert seinen Lebenslauf punktgenau und ist dadurch sehr flexibel. Open Subtitles ,يمكنك أن توائم سيرتك الذاتية مع المنصب وتتيح لك الكثير من المرونة
    Fein, in diesem Fall ich möchte machen eine Ausnahme und Ihnen zeigen, wie flexibel ich reagiere. Open Subtitles هذه المرة, استثناء فقط علي أن أظهر بعض المرونة
    Beide sind sehr, sehr flexibel, weshalb sie sehr weit oben rangieren. TED وكلا هذه هي مرنة للغاية ، ولهذا السبب تجدها في نطاقات عالية جدا.
    Denken Sie daran, sichtbar, zugänglich und am wichtigsten, flexibel zu sein. Open Subtitles تذكري أن تكوني واضحة، ومطاوعة وأهم شيء ، مرنة
    Hey, danke, dass du so flexibel bei meinen Arbeitszeiten bist. Open Subtitles شكراً لأنك كنت مرناً جداً، حيال مجيئي إلى هنا
    Ich bin nicht an jemanden interessiert, der flexibel ist, ich bin an jemandem interessiert, der verfügbar ist. Open Subtitles لست مهتماً بشخص ما يكون مرناً أنا مهتم بشخص يكون متاحاً طيلة الوقت.
    Weil du hast nur eine Nacht mit mir, Tiger, und ich bin so flexibel wie eine staatlich gesicherte, anzahlungsfreie, variable Hypothek. Open Subtitles لانه لديك ليله واحده فقط معي ايها النمر انا مرنه كمرونه السعر المتغير
    Geh los und sei flexibel. Open Subtitles لا أظنّ ذلك, أخرجي إلى هُناك وكوني مرنه
    Wenn diese Teams schnell, flexibel, kreativ wie Mini-Start-ups sein sollen, dann müssen sie alle Befugnisse haben und eigenständig sein. TED إذا أردنا أن تكون هذه الفرق سريعة ومرنة ومبدعة مثل الشركة الناشئة المصغرة، يجب عليهم أن يكونوا مخولين ومستقلين.
    Aber natürlich ist das Rohr leicht, flexibel, haltbar, und biegbar. TED ادركنا ان القصب هو خيار ملائم لانه خفيف مرن .. ويمكن الحصول عليه وتشكيله
    Das wird sich ergeben. Wir sind da flexibel. Und jetzt die Zellenbelegung. Open Subtitles سننظر في ذلك إننها مرنون والآن الزنازين
    Die Menschen beherrschen den Planeten, weil sie die einzigen Tiere sind, die flexibel und in großer Anzahl kooperieren können. TED البشر يتحكمون بالكوكب لأنهم الحيوانات الوحيدة القادرة على التعاون بمرونة وعلى نطاقٍ كبيرٍ جداً كذلك.
    Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden. UN ونؤكد أهمية مواصلة التحلي بالمرونة حيال معيار الأهلية.
    Wenn die Generalversammlung diese Probleme nicht lösen kann, wird sie nicht fokussiert und flexibel genug sein, um wirksame Dienste für ihre Mitglieder zu erbringen. UN وإذا لم تستطع الجمعية العامة حل هذه المشاكل، فلن تحظى بالتركيز والمرونة اللذين تحتاج إليهما لخدمة أعضائها بفعالية.
    Du musst also flexibel und auf alles vorbereitet sein. Open Subtitles لذا على المرء ان يكون مرنا مستعداّ للتصرف بأيّ شئ
    Der liebe Gott ist sehr flexibel in puncto Eigentum. Open Subtitles ستدرك أن الربّ مرنٌ جداً في مسألة الملكيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد