Flora Hernandez war nicht das Mädchen, für das du sie gehalten hast. | Open Subtitles | فلورا هرنانديز أنهـا ليست الفتـاة التـي تعتقدهـا 311 00: 15: 16,124 |
Muss ich meiner Flora erzählen. Die wird mir kein Wort glauben! | Open Subtitles | انتظر حتى تسمع فلورا بهذا أتعلم, انها لن تصدق كلمة واحدة من هذا |
Verstehen Sie mich nicht falsch, nicht das etwas an Miss Jessel auszusetzen gewesen wäre, ganz im Gegenteil, die Kinder liebten sie sehr, ganz besonders Flora. | Open Subtitles | كَانتْ معلّمةً ممتازةً و أكثر إمرأةِ احتراما. الأطفال حَبّوها اوي خصوصاً فلورا. |
Aber man kann Flora nicht das Klitzekleinste glauben. | Open Subtitles | بالطبع،مفيش حد يُمْكِنُ أَنْ يصدق فلورا. |
Legen wir die langweiligen Bücher weg und tun wir so, als hätte Flora heute Geburtstag. | Open Subtitles | دعنا نضع جانباً كُتُبَنا ودعنا نَدّعي بأنّه عيدُ ميلاد فلورا. |
Stunden lang hat sie manchmal mit Flora getanzt. Das hat mir so gefallen. | Open Subtitles | هي و الآنسة فلورا كَانتْ تَرْقصُا سوية، الرقص بالساعةِ. |
Den Plan habe ich mir mit Flora ausgedacht. | Open Subtitles | حَسناً،تلك كَانتْ خطتَنا. فلورا وأنا رتّبناه جنباً إلى جنب. |
Miles? Ist das nicht die Melodie, die Flora immer singt? | Open Subtitles | مايلز،الَيسَ ذلك اللحنِ التي فلورا تغنية دائماً؟ |
Wenn es so ist, werde ich mich am besten mit Flora gleich auf den Weg machen. | Open Subtitles | حَسناً،أنا أَفترضُ الآنسة فلورا وأنا من الأفضل أَن نكُونُ على طريقِنا. |
Arme Flora, du musst sehr aufgeregt gewesen sein, dass du deinen Rupert vergessen hast. | Open Subtitles | فلورا المسكينة لا بدّ وأنها أُنزعجتْ أنهاْ نَسىيت روبرت. |
Aber er sagte, er würde helfen, falls Ralph Flora Ackroyd heiratete. | Open Subtitles | "و لكنه قال أن سيساعد إذا تزوج "رالف" بـ "فلورا |
Wir können beweisen, dass Flora Hernandez herausfand, dass sie schwanger war, kurz bevor sie ermordet wurde. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نثبت أن فلورا هيرنانديز اكتشفت أنها حامل مبـاشرة قبل أن تقتل |
- Eddie hat Flora einen Antrag gemacht, - zwei Wochen bevor sie getötet wurde. | Open Subtitles | أيدي أقترح لـ فلورا قبل أسبوعين من مقتلهــا |
Ich werde dir alles sagen, was ich in den letzten zwei Monaten über Flora herausgefunden habe. | Open Subtitles | سـأخبرك بكل شيء الذي عرفته عن فلورا في الشهرين الماضيين |
Flora und ich hätten es gern, wenn sie bei mir einzieht. | Open Subtitles | أنا و " فلورا " نود الإنتقال من العيش هُنا |
Und Sie, Klara, Ilona und Flora, ihr seid die besten Schwestern. | Open Subtitles | و أنتن يا " كلارا و إيلونا و فلورا" أروع ممرضات شكراً |
Flora hat mir geschrieben, dass sie kommen. | Open Subtitles | فلورا كَتبتْ وأخبرَني أنك كُنْتَ قادم |
Er macht sich nicht das Geringste aus mir und Flora. | Open Subtitles | هو لا يَهتمُّ عنيّ ولا عن فلورا. |
Diesen Höllenspuk, den Sie mit Flora veranstaltet haben, versuchen Sie jetzt mit mir! | Open Subtitles | حاولتي تَخْويفي بالطريقة الي خوّفتَي بيها فلورا. - مايلز. |
Ich habe gehört, dass er endlich offiziell mit Flora verlobt ist. | Open Subtitles | في الواقع نعم . لقد سمعت أنه تمت خطبته رسمياً على "فلورا" أخيراً |