ويكيبيديا

    "flugzeugs" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الطائرة
        
    • طائرة
        
    • بالطائرة
        
    • للطائرة
        
    • لطائرة
        
    Die Passagierliste wird eine Stunde vor der Ankunft des Flugzeugs in Bagdad vorgelegt. UN ويقدم كشف بأسماء ركاب الطائرة قبل ساعة من وصولها إلى بغداد.
    Hier können sie die an der Seite des Flugzeugs zusammengefalteten Tragflächen sehen. TED يمكنكم أن تروا الجناحين مطويين هناك على جانبي الطائرة.
    Wenn Sie mir nicht glauben, vergleichen Sie die Helligkeit eines Glühwürmchens im Garten mit den Navigationslichtern eines entfernten Flugzeugs. TED الآن، إذا لم تصدقوني، فكروا في مقارنة سطوع اليراعة في فنائكم الخلفي بالإشارات الضوئية الملاحية من طائرة بعيدة.
    Solange man nicht unangemeldet international reist, ist es kein Verbrechen, an Bord eines Flugzeugs Bargeld bei sich zu haben. Open Subtitles إلا لو كنتَ تسافر عالميًّا ولم تبلغ عن ذلك, حملُ نقودٍ بالطائرة لايُعتبر جريمة.
    Stell sicher, dass alle auf der linken Seite des Flugzeugs sind. Open Subtitles تأكد أن كل شخص على الجانب الأيسر للطائرة
    Vor zwei Tagen hat Frau und Kinder versuchten die nach Arabien Bord eines Flugzeugs zu Saudi-Arabien, waren aber ein Visum in letzter Minute verwehrt. Open Subtitles قبل يومين الزوجة والطفلين حجزوا لطائرة متجه إلى السعودية لكن رفضت الفيزا في آخر لحظة
    Es gibt soziale Bereiche innerhalb des Flugzeugs die man in einen Ort verwandeln könnte, wo man virtuel Golf spielen kann. TED لدينا أماكن اجتماعية داخل الطائرة والتي يمكن أن يتم تحويلها إلى مكان حيث يمكنك أن تلعب الغولف الافتراضي.
    Ich kenne nicht den Piloten oder die Crew des Flugzeugs, das mich gestern nach London gebracht hat. TED أنا لا أعرف الطيار وأعضاء الطاقم على الطائرة التي حطت بي هنا البارحة قادماً إلى لندن.
    Wir werden Instrumente an Bord des Flugzeugs haben, die alle drei Minuten eine Probe der Marsatmosphäre nehmen. TED وسوف يكون على متن تلك الطائرة معدات يمكنها فحص وقياس كل 3 دقائق الغلاف الجوي لكوكب المريخ
    Aus dieser Nähe geht die Kugel durch mich und den Rumpf des Flugzeugs wie eine Lötlampe durch Butter hindurch. Open Subtitles لو أطلقتى النار من قريب , ستعبر الطلقة جسدى الى جسم الطائرة كسكين فى زبدة
    Zwei meiner Kollegen sind kürzlich beim Absturz eines kleinen Flugzeugs gestorben. TED اثنان من زملائي قضوا مؤخرا في حادث طائرة صغيرة.
    Man kann ein glorifiziertes Bild eines Flugzeugs kreieren, aber nicht von dessen Innerem. TED يمكنكم تكوين صورة عن طائرة تم شهرها، ولكن لا يمكنكم القيام بذلك عما في داخلها
    Was ist das Schwierigste am Fliegen so eines Flugzeugs? Open Subtitles طائرة كهذه، ما اصعب شيء تواجهها عندما تطير؟
    Sie sind entlang des gesamten Flugzeugs, sie reißen es auseinander! Open Subtitles -ماذا؟ إنهم محيطين بالطائرة إنهم يمزقونها!
    Wenn Ford Nachrichten geschickt hat, muss er mit dem Wi-Fi des Flugzeugs verbunden gewesen sein. Open Subtitles لو كان (فورد) يبعبث برسائل نصية، لا بد أنه كان متصلاً بشبكة الانترنت اللاسلكية الخاصة بالطائرة
    Ich versuche, durch die Satellitenverbindung des Flugzeugs, in das Flugkontrollsystem zu gelangen. Open Subtitles أحاول الدخول إلى (نظام إدارة الطيران) من خلال وصلة القمر الصناعي للطائرة
    - Ein Virus, ja, und es wandert durch... durch die elektrischen Systeme des Flugzeugs. Open Subtitles عبر النظام الكهربائي للطائرة.
    Eine Checkliste für die Luftfahrt, wie diese hier für ein einmotoriges Flugzeug, ist keine Rezeptur fürs Fliegen eines Flugzeugs, sondern eine Erinnerung an wichtige Dinge, die vergessen oder übersehen werden, wenn man sie nicht überprüft. TED قائمة مرجعية الطيران، مثل هذه لطائرة ذات محرك واحد، ليست وصفه لكيفية تطير طائرة، تذكرة من أهم الأمور أن الحصول على نسيان أو غاب عن إذا كنت غير محددة.
    Es ist ein Modell des Flugzeugs, das für Amelia Earhart gebaut wurde. Open Subtitles "إنه نموذج لطائرة كانت قد بنيت لـ"إميليها إيرهات
    Laut meinem Kumpel beim DHS wurde der Typ im Frachtraum eines Flugzeugs in Chicago gefunden. Open Subtitles الآن ، وفقاً لمصدري في وزارة الأمن الوطني (تم إيجاد ذلك الرجل بمنطقة تخزين البضائع لطائرة في (شيكاغو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد