Sie ließen mich durch die Flure marschieren. | TED | كان يتركونني أتمشى تحت في آخر الممرات حسب ترتيبها في الحجم |
Die Sprengstoffsätze sind hinter Stahlplatten am Ende der auf dem Plan markierten Flure. | Open Subtitles | كل مجموعة من الشحنات تقع خلف اللوح الفولازى فى نهاية الممرات المشار اليها فى الخريطة. |
Was hat es überhaupt mit all diesen Flure auf sich? | Open Subtitles | ماحاجة الرجل لكل هذه الممرات على أية حال؟ |
Ich habe zufällig mitbekommen, dass ein Vampirjäger hier über die Flure schlendert. | Open Subtitles | لم أقصد اختلاس السمعِ، لكنّي سمعتُ أنّ صيّادًا لمصّاصين دماء يجوب الأروقة |
Es ist mehr, als nur Flure waschen notwendig, um es zu behalten, befürchte ich. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أكثر من مجرد تنظيف الأرضيات للاحتفاظ به، أخشى ذلك |
Ich laufe durch die Flure hier und rede mit Leuten, aber so, als ob ich selbst gar nicht da wäre. | Open Subtitles | أمشي في تلك القاعات , أتحدث إلى الناس ومؤخراً , كما لو أنني لست حتى هنا |
Und man kann hier das Obergeschoss, die Flure und den Außenbereich überwachen. | Open Subtitles | كما أنكم لديكم مراقبة كاملة بالأعلى وفى الممرات وبالخارج |
Das erste halbe Jahr rannte ich ständig durch Flure und verfolgte meinen toten Bruder. | Open Subtitles | قضيت الأشهر الستة الأولى بعد مطاردة أخي مات أسفل الممرات. |
Seitdem berichten die Bewohner des Hauses immer wieder von Erscheinungen, von Gestalten, die hier über die Flure huschen. | Open Subtitles | أبلغ العديد من المستأجرين عن رؤية ظهورات على مر السنين أشباح، تجول الممرات |
Mit anderen Worten... suche nicht meine Flure heim. | Open Subtitles | بمعنى آخر لا تُطارديني في الممرات أيتها العاهرة |
Werdet ihr mich im Kampf um saubere Flure und reine Herzen unterstützen? | Open Subtitles | أن تشاركوني على السعي للحفاظ على الممرات لدينا نظيفة وقلوبنا نقية من الغرض؟ |
Die haben es mit selbst gekochtem Meth vollgepumpt und jetzt ist es voll drauf und rennt durch die Flure. | Open Subtitles | أنهم أعطوه ميث صنع منزلي، كما تعرف لكي يكون قويًا بما يكفي ليركض في جميع الممرات. |
Dorothy meinte, dass alle Flure zum selben Ort führen. | Open Subtitles | قالت دورثي ان الممرات تقود لنفس المكان |
Die Flure sehen alle gleich aus. | Open Subtitles | هذه الممرات تبدو متشابهة |
Keine Flure mehr. | Open Subtitles | لا مزيد من الممرات |
Flure aufräumen. | Open Subtitles | تنظيف الممرات |
Sie müssen auch die Flure so weit wie möglich räumen. | Open Subtitles | وأريدك أيضاً أن تخلي الأروقة إلى أبعد نقطة ممكنة. |
Das Highschool-Schild ist irgendwie in einem der Flure gelandet. | Open Subtitles | لافتة المدرسة انتهي بها المطاف في أحد الأروقة بطريقة ما. |
Flure wischen und Toiletten putzen. | Open Subtitles | مسح الأرضيات وتنظيف المراحيض |
Ich war gerade im Begriff die Flure zu durchstreifen um nach Zahnseide Ausschau zu halten. | Open Subtitles | أعتقد أننى كنت سأجول عبر القاعات بحثا عن خيط تنظيف الأسنان |