ويكيبيديا

    "folgemaßnahmen zu der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • متابعة المؤتمر
        
    • متابعة الدورة
        
    • متابعة نتائج
        
    • ومتابعة الدورة
        
    • متابعتها للمؤتمر
        
    unter Hinweis auf die an die Welthandelsorganisation gerichtete Bitte, ihre institutionellen Beziehungen zu den Vereinten Nationen im Kontext der Folgemaßnahmen zu der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung weiter auszubauen, UN وإذ تشير إلى الدعوة التي وجهت إلى منظمة التجارة العالمية من أجل تعزيز علاقتها المؤسسية مع الأمم المتحدة، في سياق متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    Folgemaßnahmen zu der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung: UN 106 - متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية:
    Folgemaßnahmen zu der Regionalkonferenz über die Probleme der Flüchtlinge, Vertriebenen, anderen unfreiwilligen Migranten und Rückkehrer in den Ländern der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten und den betroffenen Nachbarstaaten UN 56/134 - متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Ergebnisse der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung und über die Folgemaßnahmen zu der Konferenz; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وعن جهود متابعة نتائج هذا المؤتمر()؛
    Internationale Zusammenarbeit zur Bekämpfung des Weltdrogenproblems und Folgemaßnahmen zu der zwanzigsten Sondertagung UN التعاون الدولــي على مكافحة مشكلة المخــــدرات العالــمية ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    4. legt den Staaten nahe, bei ihren Folgemaßnahmen zu der Weltkonferenz mit Minderheiten zusammenhängende Aspekte in ihre nationalen Aktionspläne aufzunehmen und in diesem Kontext die Formen der Mehrfachdiskriminierung in vollem Umfang zu berücksichtigen; UN 4 - تشجع الدول على أن تقوم، في متابعتها للمؤتمر العالمي، بإدراج جوانب تتعلق بالأقليات في خطط عملها الوطنية، وعلى أن تأخذ في الحسبان بشكل تام في هذا الصدد، أشكال التمييز المتعدد؛
    Folgemaßnahmen zu der Regionalkonferenz über die Probleme der Flüchtlinge, Vertriebenen, anderen unfreiwilligen Migranten und Rückkehrer in den Ländern der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten und den betroffenen Nachbarstaaten UN 58/154 - متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة
    17. beschließt, unter dem Punkt "Folgemaßnahmen zu der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung" den Unterpunkt "Dialog auf hoher Ebene über die Umsetzung der Ergebnisse der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen; UN 17 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين في إطار بند معنون ”متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية“ بندا فرعيا معنونا ”الحوار الرفيع المستوى لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية“؛
    a) Folgemaßnahmen zu der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung (Resolutionen 57/272 und 57/273 vom 20. Dezember 2002) UN (أ) متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (القراران 57/272 و 57/273 المؤرخان 20 كانون الأول/ديسمبر 2002)؛
    a) Folgemaßnahmen zu der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung UN (أ) متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    5. bekräftigt außerdem, dass die Folgemaßnahmen zu der Vierten Weltfrauenkonferenz und der dreiundzwanzigsten Sondertagung im Rahmen eines integrierten und koordinierten Folgeprozesses zu den großen internationalen Konferenzen und Gipfeltreffen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten durchgeführt werden; UN 5 - تؤكد من جديد أيضا أن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين ستتم في إطار متابعة متكاملة ومنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية ومؤتمرات القمة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من ميادين؛
    9. bekräftigt außerdem, dass die Folgemaßnahmen zu der Vierten Weltfrauenkonferenz und der dreiundzwanzigsten Sondertagung im Rahmen eines integrierten und koordinierten Folgeprozesses zu den großen internationalen Konferenzen und Gipfeltreffen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten durchgeführt werden; UN 9 - تؤكد من جديد أيضا أن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين ستتم في إطار متابعة متكاملة ومنسقة للمؤتمرات الدولية الكبرى ومؤتمرات القمة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من ميادين؛
    2. nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Folgemaßnahmen zu der Vierten Weltfrauenkonferenz und die vollständige Umsetzung der Erklärung und Aktionsplattform von Beijing sowie über die Umsetzung der Ergebnisse der Vierten Weltfrauenkonferenz und der Sondertagung der Generalversammlung "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert"; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان بيجين ومنهاج العمل() وعن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة “المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين”()؛
    9. nimmt Kenntnis von der wichtigen kontinuierlichen Zusammenarbeit zwischen der Universität und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur, insbesondere bei den Folgemaßnahmen zu der vom 5. bis 9. Oktober 1998 in Paris abgehaltenen Welthochschulkonferenz, der Ausarbeitung des Berichts über die Weltwasserentwicklung und der Einleitung des Programms zum Dialog zwischen den Kulturen; UN 9 - تحيط علما بالتعاون الهام الجاري بين الجامعة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ولا سيما في مجال أنشطة متابعة المؤتمر العالمي للتعليم العالي، المعقود في باريس، في الفترة من 5 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 1998، وبالتحضير لـ “التقرير العالمي عن التنمية المائية”، وببدء برنامج الحوار فيما بين الحضارات؛
    6. bittet alle in Betracht kommenden Organe, Organisationen und Gremien des Systems der Vereinten Nationen, sich an den Folgemaßnahmen zu der Konferenz zu beteiligen, und bittet die Sonderorganisationen und verwandte Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, ihre Aktivitäten, Programme und mittelfristigen Strategien im Rahmen ihres jeweiligen Mandats zu verstärken und anzupassen, um den Folgemaßnahmen zu der Konferenz Rechnung zu tragen; UN 6 - تدعو جميع الأجهزة والمؤسسات والهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى المشاركة في متابعة المؤتمر، وتدعو الوكالات المتخصصة والمؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى تعزيز وتكييف أنشطتها وبرامجها واستراتيجياتها المتوسطة الأجل في إطار ولايتها، بحيث تتم مراعاة عملية متابعة نتائج المؤتمر؛
    Internationale Zusammenarbeit zur Bekämpfung des Weltdrogenproblems und Folgemaßnahmen zu der zwanzigsten Sondertagung UN ثانيا التعاون الدولــي على مكافحة مشكلة المخــــدرات العالــمية ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    Internationale Zusammenarbeit zur Bekämpfung des Weltdrogenproblems und Folgemaßnahmen zu der zwanzigsten Sondertagung UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات في العالم ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين
    4. legt den Staaten nahe, bei ihren Folgemaßnahmen zu der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz mit Minderheiten zusammenhängende Aspekte in ihre nationalen Aktionspläne aufzunehmen und in diesem Kontext Formen der Mehrfachdiskriminierung in vollem Umfang zu berücksichtigen; UN 4 - تشجع الدول على أن تقوم، في متابعتها للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بإدراج جوانب تتعلق بالأقليات في خطط عملها الوطنية، وعلى أن تأخذ في الحسبان بشكل تام، في هذا الصدد، أشكال التمييز المتعدد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد