| Lauft durch den Wald und Folgt dem Fluss. Ich sorge dafür, dass die CTU euch findet. | Open Subtitles | اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده |
| Folgt dem Flussbett und rennt! | Open Subtitles | اتبعوا طريق النهر |
| - Folgt dem Bluthund! | Open Subtitles | اتبعوا الكلب اللعين |
| Folgt dem Herrn, und dass Ihr Euch nicht über ihn lustig macht. | Open Subtitles | اتبع ذلك الرجل يا سيدي ! ولا تسخــر منــه |
| Folgt dem Bach bis zum Wasserfall. | Open Subtitles | حسناً، اتبع الجدول حتى الشلال |
| Ein Paarungsritual des Männchens. Es Folgt dem Geruch des Weibchens. | Open Subtitles | إنها طقوس تزاوج إنه يتّبع رائحة الأنثى |
| Folgt dem Tunnel für 200 Meter nach Norden, dann klettert nach oben. | Open Subtitles | "سيرا في النفق التحت أرضيّ 200 متر شمالًا، ثم اصعدا" |
| Kümmert euch nicht um Wind und Wogen, zur Heimat Folgt dem Regenbogen. | Open Subtitles | لكى تصلوا إلى وجهتكم إتبعوا قوس قزح حتى نهايته |
| Komm schon, Süße! Folgt dem wackelnden Hintern! | Open Subtitles | هيا، اتبعا هذه المؤخرة المهتزة |
| Skye und Hunter, Folgt dem neuen Spieler. May, bleib bei Creel. | Open Subtitles | (سكاي ) و (هانتر) اتبعوا اللاعب الجديد ,(ماي) ابقي (عينك علي (كريل |
| Folgt dem Auto! | Open Subtitles | اتبعوا السياره! |
| Folgt dem Geld. | Open Subtitles | اتبعوا النقود. |
| Folgt dem Rauch. | Open Subtitles | اتبعوا الدخان. |
| Folgt dem Licht! | Open Subtitles | اتبعوا النور! |
| Folgt... dem... Himmelsfeuer! | Open Subtitles | اتبع أحجار النار |
| Folgt dem Plan und zündet alles an. | Open Subtitles | اتبع الخطه و احرقه. |
| - Folgt dem Flusslauf. Findet den geheimen See. | Open Subtitles | اتبع النهر, جد البحيرة السرية |
| Nun, Fyers ist ein Söldner. Er Folgt dem Geld. Also ist er auf dieser Insel, weil er von jemandem angestellt wurde. | Open Subtitles | (فايرز) مُرتزق، وإنّه يتّبع المال، لذا، فهو على الجزيرة أجيرًا لأحد. |
| Folgt dem Gang für 18 Meter. | Open Subtitles | سيرا في الرواق 20 ياردة. |
| Nun gut, Folgt dem Pfeil! | Open Subtitles | حسنا، هيا! إتبعوا السهم! |