- Ich kann die Teams... von Captain Radner, Teyla und Lieutenant Ford nicht erreichen. | Open Subtitles | لا استطيع الأتصال بالفرق التى يقودها النقيب رادنر أو تايلا او الملازم فورد |
Ich möchte, dass jeder blaue 2005 Ford Escort auf jedem Highway, der von Chicago nach... | Open Subtitles | أريد جميع 2005 فورد ايسكورت على الطريق السريع والخارجة من شيكاغو إلى يا جماعة؟ |
Es wurde letzten Sommer in Detroit veranstaltet, und es wird nächsten Sommer wieder veranstaltet, beim Henry Ford Museum. | TED | الذي تم عقده مؤخراً في ديترويت .. في الصيف الماضي وسوف يعقد الصيف القادم في هنري فورد |
Ich wuchs mit der Ford Motor Company auf. | TED | حرفيا لقد نشأت مع شركة فورد لصناعة السيارات. |
Als kleiner Junge fand ich es unbeschreiblich toll, wenn mein Vater den neuesten Ford oder Lincoln mit nach Hause brachte und in der Einfahrt parkte. | TED | اعتقد انه كان شيئا جميلا بالنسبة لي كيافع عندما كان والدي يجلب الى المنزل احدث طرازات سيارات فورد او لينكون ويتركها في الطريق. |
Mein Urgroßvater war Henry Ford, und mein Urgroßvater mütterlicherseits war Harvey Firestone. | TED | جدي الاول هو هينري فورد, ومن جهة والدتي جدي الاول هو هارفي فايرستون صاحب مصانع الاطارات. |
Nach meinem Hochschulabschluss ging ich zu Ford, nachdem ich abgewogen hatte, ob es die richtige Entscheidung war oder nicht. | TED | التحقت بشركة فورد بعد التخرج, وبعد بحث روحي فيما اذا كان ذلك هو الشيء الصحيح الذي يمكن فعله. |
und die Dinge, die mit Ford zusammenhängen, werden zu seinem Orbit und drehen sich darum. | TED | وكل شئ متعلق ب فورد سيدخل في مداره ويحول حوله. |
Wir können das anklicken und sehen dieses ikonische Bild von Betty Ford, wie sie den Sarg ihres Mannes küsst. | TED | يمكنك الضغط على هذا وترى هذه الصورة الإيقونة ل بيتي فورد تقبل نعش زوجها. |
Der Romanautor Richard Ford spricht von einer Herausforderung in seiner Kindheit, mit der er auch heute noch kämpft. Er ist schwerer Legastheniker. | TED | يتحدث الروائي ريتشارد فورد عن واحدة من تحديات طفولته التي مازال يصارعها حتى اليوم. وهو عسر قراءة شديد. |
Um das zu beantworten, möchte ich euch ein Zitat von Henry Ford mitgeben. Auf Autos angesprochen | TED | للإجابة على ذلك، أرغب في اعطائكم اقتباسا عن هنري فورد عندما طرح عليه سؤال عن السيارات. |
Warum musste Henry Ford das Fließband erfinden um Fords zu produzieren, die in jeder Farbe kamen, solange es schwarz war? | TED | لماذا كان على هنري فورد اختراع خط إنتاج لإنتاج سيارات فورد التي تأتي في مختلف الأشكال طالما أنها سوداء؟ |
Das ist die Grundlage für den Apparat, den diese zwei Leute von Ford gebaut haben. | TED | هذا أساس الجهاز الذي صنع هذان الشخصان في فورد. |
Vor vielen Jahren hat Mr. Ford vorausgesagt, dass es einmal fliegende Autos geben werde. | TED | منذ عدّة سنوات, توقّع السّيد "فورد" أن تصبح السيّارات الطّائرة متاحة بشكل مّا. |
Das, plus die Tatsache, dass man großartige Arbeit der Geschäftsführer von Ford bis Zappos findet, die sich über Twitter vernetzen, eine offene Umgebung schaffen, ihren Mitarbeitern erlauben Teil des Prozesses, statt hinter Mauern versteckt zu sein. | TED | هذا اضافة لحقيقة ان هناك عمل خيالي من المدراء التنفيذيين من شركة فورد الى زابوس، بالتواصل عبر توتير بصنع بيئة منفتحة وسمحوا لموظفيهم بأن يكونوا جزء من العملية بدلاً عن الإختباء وراء الجدران |
Tom Ford: Und wir fanden nach viel Recherche heraus dass, eigentlich nicht viel Recherche, ziemlich einfache Recherche, dass der Kunde, der Fälschungen kauft, nicht unser Kunde ist. | TED | توم فورد: ونحن وجدنا بعد بحث مُضني أن، في الواقع ليس بحث مُضني، بحث بسيطة جدا، أن الزبون المزيف ليس زبوننا. |
Wir fahnden nach zwei weißen Männern in einem dunkelblauen 1984er Ford. | Open Subtitles | احنه عدنه بي او ال او .. اثنين للرياجيل البيض يشتغل 1984 فورد زركه طوخ |
Verkehrsstau Richtung Norden bei Long Beach nahe der Henry Ford. | Open Subtitles | هناك ازدحام خفيف في طريق شاطئ نورث لونج بالقرب من طريق هنري فورد |
Und Platten von Tennessee Ernie Ford spielen. | Open Subtitles | لم لا؟ وربما يلعب زوجى التنسى ايرنى فورد |
Als ich zurückgetreten war, erließ Präsident Ford später eine Amnestie. | Open Subtitles | لأن ، كما تعرفون عندما إستقلت وبعد ذلك ، الرئيس فورد أصدر عفو |