ويكيبيديا

    "fortschrittlichsten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تقدماً
        
    • تقدما
        
    • متطورة
        
    Ja, aber Replikatoren suchen die fortschrittlichsten Technologien. Open Subtitles نعم,لكن المستنسخين دائماً يبحثون عن أكثر التقنيات تقدماً
    Wir sind in der fortschrittlichsten wissenschaftlichen Einrichtung der Welt. Open Subtitles نحن أكثر المؤسسات العلمية تقدماً في العالم
    In der technologisch fortschrittlichsten und sozial verantwortlichsten Siedlung, die es je gab. Open Subtitles .. في أكثر المستوطنات تقدماً تكنولوجياً و إجتماعياً
    Sogar hier bei uns, in der fortschrittlichsten Gesellschaft der Welt, gibt es Armut. TED ولكن حتى هنا بيننا ربما في أكثر المجتمعات تقدما في العالم لدينا الفقر
    Im Laufe des letzten Jahrhunderts wurde Rom zu einer der fortschrittlichsten Städte der Antike. Open Subtitles على مدار القرن الماضي شيدت روما لتكون واحدة من اكتر المدن تقدما في العالم القديم
    Spielt das 'ne Rolle? Wenn man in der fortschrittlichsten Forschungsanlage der Welt arbeiten möchte, spielt das eine Rolle, fürchte ich. Open Subtitles عندما تتقدم بطلب عمل في أكثر مؤسسة متطورة علمياً على وجه الأرض
    Ich wollte die Macht und Schönheit der fortschrittlichsten Technologie der Welt in die Hände und Heime normaler Menschen bringen. Open Subtitles أن أضع القوة والجمال الموجودان في أفضل تكنولوجيا متطورة في العالم في متناول أيدي الناس كافة، وفي منازلهم
    Natürlich könnten sich ein paar afrikanische Staaten – wie Algerien, Nigeria oder Ägypten – dem Trend entgegen stellen. Aber sogar in Südafrika – dem momentan fortschrittlichsten Land Afrikas – werden 2045 höchstens 10% der jungen Erwachsenen eine Universitäts- oder Hochschulausbildung haben. News-Commentary بالطبع، هناك قِلة من البلدان الأفريقية ــ مثل الجزائر ونيجيريا ومصر ــ التي قد تتمكن من مقاومة هذا الاتجاه. ولكن حتى في جنوب أفريقيا ــ التي تُعَد الآن الدولة الأكثر تقدماً في أفريقيا ــ سوف يحصل 10% على الأكثر من البالغين الشباب على شهادات في التعليم العالي بحلول عام 2045.
    Während Ihre Leute uns überall gesucht haben, ohne Erfolg natürlich, habe ich unsere ganzen intellektuellen Fähigkeiten eingesetzt, damit LuthorCorp zum technisch fortschrittlichsten Unternehmen der Welt wird. Open Subtitles لأنه بينما فشل فريقك في العثور علينا كنت أستعمل ذكائنا لجعل (لوثر كورب)... أكثر الشركات تقدماً تقنياً... على الأرض
    Innovation ist der Kern von Europa 2020, der Wachstumsstrategie der Europäischen Kommission für die EU. Aber obwohl die europäische Forschung zu den fortschrittlichsten der Welt gehört, bleibt Europa hinsichtlich der Einführung dieser Innovationen auf den Markt hinter seinen globalen Wettbewerbern zurück. News-Commentary الواقع أننا لن نجد مكاناً أكثر من أوروبا مناقشة لهذه المخاوف وأقل فهماً لها. فقد تم وضع الإبداع في قلب أولويات أجندة أوروبا 2020، وهي استراتيجية النمو التي وضعتها المفوضية الأوروبية للاتحاد الأوروبي. ولكن برغم الحقائق التي تؤكد أن البحث العلمي في أوروبا من بين الأكثر تقدماً على مستوى العالم، فإن أوروبا متخلفة عن منافسيها العالميين في قدرتها على جلب إبداعاتها إلى الأسواق.
    Wenn Sie nicht den fortschrittlichsten Geist dieses Jahrhunderts zerstören wollen, sollten Sie zweimal überlegen, ihn gewaltsam aus dem System zu holen. Open Subtitles ما لم تكن نيتك تدمير العقل البشري الأكثر تقدما في هذه القرن و جميع القرون الخالية أقترح أن تفكر مرتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد