ويكيبيديا

    "fossilen energien" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوقود الاحفوري
        
    Was heute komplett unmöglich ist -- uns aus unserer Abhängigkeit von fossilen Energien zu befreien. TED ان المستحيل اليوم هو التخلص من الوقود الاحفوري والاستقلال عنه
    Wenn Sie den Leuten erzählen, wir wollen unabhängig sein von fossilen Energien in unserer Welt, lachen die Leute über sie, ausser hier, wo verrückte Leute zum Vortrag eingeladen werden. TED ان اخبرت الناس انك تريد ان تستغني عن الوقود الاحفوري في عالمنا سيضحك الناس عليك حتما - باستثناء هنا - حيث يدعى أشخاص مجنونون للتحدث !
    Und immer öfter werden wir weltweit eingeladen mit André um über das Projekt zu sprechen, über seine Symbolhaftigkeit zu sprechen, wir werden eingeladen von Politikern, von Energieforen, mit dem Ziel zu zeigen, dass es nicht mehr völliger Blödsinn ist, daran zu denken, die Abhängigkeit von fossilen Energien los zu werden. TED ولكن اليوم فنحن - انا واندري - ندعى حول العالم لكي نتحدث عن مشروعنا والى ماذا يرمز ندعى من قبل السياسين , ومن قبل منتديات الطاقة لكي نثبت للعالم انه لم يعد امر خيالي التحدث عن الاستقلال عن الوقود الاحفوري
    Durch schrittweise, vorhersehbare und verlässliche Erhöhungen der Energiepreise würden für die Konsumenten starke Anreize geschaffen, ihren Verbrauch zu senken. Gleichzeitig könnte die richtige Steuerung des Kohlenstoffpreises eine sanfte Abkehr von den fossilen Energien und höhere Investitionen in technische Innovationen ermöglichen. News-Commentary ان تحقيق انخفاض في انبعاثات غاز الدفيئة بأقل تكلفة ممكنة يتطلب تحقيق ثورة في استخدام الطاقة وانتاجها. ان الزيادات التدريجية والمتوقعة والتي يمكن التعويل عليها في اسعار الطاقة سوف تعطي حوافز قوية للمستهلكين من اجل تخفيض فواتير الطاقة الخاصة بهم وفي الوقت نفسه فإن سعر الكربون المناسب سوف يؤدي الى انتقال سلس من الوقود الاحفوري عن طريق تشجيع الاستثمارات في الابتكار التقني .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد