ويكيبيديا

    "frühwarnsystem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المبكر
        
    • للإفادة بشيء
        
    Wenn wir sie je einsetzen, hat das russische Frühwarnsystem nicht mal Zeit zu starten. Open Subtitles فأينما قررنا ضربهم فنظام التنبيه المبكر الروسي لن يتسنى له الوقت للإفادة بشيء.
    Die Amygdala ist also unser Frühwarnsystem, unser Gefahrendetektor. TED تعتبر اللوزة كاشف للإنذار المبكر لدينا، كاشف الخطر الخاص بنا.
    Unser Frühwarnsystem schließt aus, dass die Bombe aus Russland sein könnte oder sonst woher. Open Subtitles أجهزة الإنظار المبكر لدينا سوف تـُفيد بأن القنبله آتيه من روسيا أو من أى مكان آخر
    Er musste das OKO beobachten, das sowjetische Frühwarnsystem. Open Subtitles كان واجبه مراقبة أوكو نظام الإنذار السوفييتي المبكر
    Irgendwo, wo das amerikanische Frühwarnsystem nicht mehr hilft. Open Subtitles في مكان ما حيث لا يكون نظام التحذير المبكر الأمريكي ذا نفع.
    Danke, dass ihr euch freiwillig zu unserem Frühwarnsystem gemeldet habt. Open Subtitles شكرا لالتطوع ليكون التنبيه الإنذار المبكر لدينا.
    Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu können, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldtätigkeiten. UN وأقامت منظمة الصحة العالمية نظاما للإنذار المبكر للاستجابة لتفشي الأمراض، وتقدم، بالاشتراك مع اليونيسيف، الدعم للمرافق الصحية والأنشطة الميدانية الأخرى.
    Das Weltweite Informations- und Frühwarnsystem bewertet die aktuelle und die prognostizierte Nahrungsmittelversorgungslage (FAO) und den Bedarf an Nahrungsmittelhilfe (WEP) auf der Landesebene und erstattet darüber Bericht. UN ويُــجري النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر تقييمات لحالة الإمدادات الغذائية ومستقبلها ويقدم تقارير عنها وللاحتياجات الغوثية من الأغذية على الصعيد القطري.
    Die OAU richtet derzeit ein Afrikanisches Frühwarnsystem ein, um einen rascheren Austausch von Informationen über Konfliktsituationen auf dem Kontinent zu ermöglichen. UN وتتولى منظمة الوحدة الأفريقية حاليا إنشاء نظام أفريقي للإنذار المبكر من أجل تبادل المعلومات بطريقة أسرع بشأن حالات الصراع في أفريقيا.
    Wir unterstreichen die Wichtigkeit von Friedenskonsolidierungsmechanismen und -prozessen und verpflichten uns, diese zu unterstützen, namentlich die Gruppe der Weisen, den Rahmen der Afrikanischen Union für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit, das Frühwarnsystem und die Herstellung der Einsatzbereitschaft der Afrikanischen Verfügungsbereiten Truppe. UN ونؤكد أهمية دعم آليات وعمليات توطيد السلام، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع ونظام الإنذار المبكر وتشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية، ونتعهد بتقديم هذا الدعم.
    Wir unterstreichen die Wichtigkeit von Friedenskonsolidierungsmechanismen und -prozessen und verpflichten uns, diese zu unterstützen, namentlich die Gruppe der Weisen, den Rahmen der Afrikanischen Union für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit, das Frühwarnsystem und die Herstellung der Einsatzbereitschaft der Afrikanischen Verfügungsbereiten Truppe. UN ونؤكد أهمية دعم آليات وعمليات توطيد السلام، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع ونظام الإنذار المبكر وتشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية، ونتعهد بتقديم هذا الدعم.
    Wenn sich Methan bildete, oder Kohledioxide oder wenn Sauerstoff ausgestoßen wurde, fielen die Vögel in Ohnmacht bevor es den Menschen passierte – sie fungierten also als Frühwarnsystem: "Kommt aus der Mine heraus. Es sieht nicht gut aus." TED عندما تزداد كميّات الميثان أو ثاني أكسيد الكربون، أو تتضاءل كمية الأكسجين، يغمى على الطيور قبل الناس - لذا فقد كانت كنظام للإنذار المبكر: مهلا، اخرج من المنجم. الأمور ليست على ما على ما يرام هنا.
    Ein Frühwarnsystem für den Finanzsektor News-Commentary نظام الإنذار المبكر المالي
    Das Frühwarnsystem zeigt keine Rakete in unserem Luftraum. Open Subtitles ينطلق من "(كاليدونيا)" لم تكشف أنظمة الإنذار المبكر وجود أيّ صاروخ في أجوائنا
    Mein Frühwarnsystem. Open Subtitles نظام إنذاري المبكر.
    m) zu beschließen, aufbauend auf den vorhandenen nationalen und regionalen Kapazitäten ein weltweites Frühwarnsystem für alle Naturgefahren aufzubauen; UN (م) إعلان التصميم على إنشاء نظام عالمي النطاق للإنذار المبكر بجميع المخاطر الطبيعية الرئيسية، يرتكن على القدرات الوطنية والإقليمية الحالية؛
    - Ein Frühwarnsystem. Open Subtitles -أيّ الإنذار المبكر بالخطر
    Wenn wir sie je einsetzen, hat das russische Frühwarnsystem nicht mal Zeit zu starten. Open Subtitles فأينما قررنا ضربهم فنظام التنبيه المُبكّر الروسيّ لن يتسنى له الوقت للإفادة بشيء. يجدر أن يكون هذا شأنٌ هامٌ يا (ماك تاجريت).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد