Wenn du den König siehst, wieso fragst du ihn nicht einfach? | Open Subtitles | حسنًا، عندما ترى الملك لم لا تسأله بنفسك؟ |
Warum zur Hölle fragst du ihn, ob das wahr ist? | Open Subtitles | لماذا تسأله طالما أنا أقول لك الحقيقة؟ |
Warum fragst du ihn nicht selbst? | Open Subtitles | لماذا لا تسأله بنفسك؟ رأيتك تأخذ الخاتم |
Vielleicht fragst du ihn mal. | Open Subtitles | .ربما يجب عليك فقط أن تسأليه ذلِك |
Warum fragst du ihn erneut? | Open Subtitles | لم لا تسأليه مرة أخرى؟ |
- Warum fragst du ihn nicht selbst? | Open Subtitles | لماذا لا تساله بنفسك ؟ |
- Warum fragst du ihn dann nicht? | Open Subtitles | حسنا , لماذا لا تسأله الأن ؟ |
Warum fragst du ihn nicht? | Open Subtitles | ولماذا لا تسأله أنت ؟ |
Das fragst du ihn wohl besser selbst. | Open Subtitles | عليك أن تسأله بنفسك |
- Warum fragst du ihn nicht einfach? | Open Subtitles | لم لا تسأله فقط؟ |
Warum fragst du ihn nicht einfach? | Open Subtitles | لمَ لا تسأله فحسب؟ |
Warum fragst du ihn nicht selbst? | Open Subtitles | لم لا تسأله بنفسك؟ |
Wieso fragst du ihn nicht selbst? | Open Subtitles | لماذا لا تسأله انت بنفسك |
- Wieso fragst du ihn nach Geld? | Open Subtitles | يا فتى، لماذا تسأله عن ماله؟ |
- Wieso fragst du ihn nicht einfach? - Habe ich. | Open Subtitles | -لماذا لا تسأله ؟ |
- Warum fragst du ihn? | Open Subtitles | لماذا تسأله ؟ |
Warum fragst du ihn nicht? | Open Subtitles | لمَ لا تسأله ؟ |
Ich sag dir was. Warum fragst du ihn nicht einfach? | Open Subtitles | أوتعلمين، لم لا تسأليه وحسب؟ |
Warum fragst du ihn nicht selbst? | Open Subtitles | لم لا تسأليه بنفسك؟ |
Warum fragst du ihn nicht einfach, was dieser Sellerie-Moment für eine Bedeutung hatte? | Open Subtitles | لمَ لا تسأليه عن تلك اللحظة؟ |
Ich habe keine Ahnung, Andy. Warum fragst du ihn nicht? | Open Subtitles | (ليست لدي أدنى فكرة يا (أندي لم لا تساله ؟ |