Bis ich eines Tages vor Francis Brunn übte, dem besten Jongleur der Welt. | TED | حتى ذلك اليوم حين تدربت أمام فرانسيس برون أشهر المتلاعبين في العالم |
200 Jahre zuvor hatten Francis Bacon und später Isaac Newton eine induktive wissenschaftliche Methode vorgeschlagen. | TED | منذ حوالي 200 عاما، قام فرانسيس باكون، ولاحقا، إسحاق نيوتن، باقتراح المنهج العلمي الإستقرائي. |
Sind Sie George Francis Thomason wohnhaft in Kipling Mansions, Murray Avenue, | Open Subtitles | هل انت جورج فرانسيس تومسون؟ من مبنى كيبلينج شارع موراى |
Wenn alles so läuft wie geplant, Francis, ist das nicht mehr mein Problem. | Open Subtitles | لو سارت الأمور طبقا للمخطط يا فرانسيس ستكون مشكلة شخص آخر عندها |
Francis Dereham und Edward Waldegrave... der einer der Kammerherren der Herzogin war. | Open Subtitles | يدعون فرانسيس ديرهام و إدوارد والدغرايف كانا سيدان من حاشية الدوقة |
Einen Musiklehrer, namens Henry Manox... und einen Herren, namens Francis Dereham. | Open Subtitles | مدرس موسيقى يدعى هنري مانوكس و سيد يدعى فرانسيس ديرهام |
Francis, wenn das funktioniert, werden deine Eltern den Beweis verbrennen müssen. | Open Subtitles | فرانسيس ، اذا حدث هذا ، والديكَ. سوف يحرقون الدليل. |
Wenn Francis sein Herz mit Euch nicht teilt, gebt vor es nicht zu sehen. | Open Subtitles | إذا لم يشارك فرانسيس بما في قلبه معك تظاهري بأنك لم تري شي |
Nicht die Art wie sie Francis oder einige ihrer anderen Kinder liebt. | Open Subtitles | ليس بالطريقة التي تحب بها فرانسيس أو أي من أطفالها الآخرين |
Ihr habt Francis etwas gegeben, was Mary nicht hat, und wahrscheinlich nie wird. | Open Subtitles | اعطيتي فرانسيس شيء لم تستطع ماري اعطاؤه ولربما لن تفعل ذلك مطلقآ |
Das basierte teilweise auf Francis Galtons Arbeit. | TED | وهذا كان يستند بصورة جزئية على أعمال فرانسيس جالتون |
Synästhesie wurde im 19. Jahrhundert von Francis Galton entdeckt. | TED | اكتشف هذا فرانسيس جالتون في القرن التاسع عشر |
Neurowissenschaftler wie Francis Crick und Physiker wie Roger Penrose meinten, die Zeit sei nun gekommen, in der sich Wissenschaft auch mit dem Bewusstsein beschäftigen muss. | TED | علماء الأعصاب مثل فرانسيس كريك والفيزيائيون مثل روجر بنروز قالوا أنه قد حان الوقت للعلم لدراسة الوعي. |
Es beeinflusste Francis Crick und James Watson, die Entdecker der Doppelhelix-Struktur der DNS. | TED | لقد أثَّر على فرانسيس كريك وجيميس واتسون، و اللذين اكتشفا بنية الحمض النووي ذو الحلزون المزدوج. |
Francis Collins, Leiter des Humangenomprojekts und nun des NIH [Nationale Gesundheitsbehörde], zitierte Präsident Clinton. | TED | فرانسيس كولينز، التى تولت قيادة مشروع الجينوم البشري، وتقود حالياً المعاهد الوطنية الصحية ردت على الرئيس كلينتون، |
Sir Francis Galton hält einen außergewöhnlichen Vortrag. | TED | ألقى السيد فرانسيس جالتون حديثاً استثنائياً. |
Und sicherlich waren weder Crick noch ich Chemiker, also versuchten wir ein Modell zu bauen. Und er wusste es, Francis kannte Wilkins. | TED | وبالطبع لم نكن لا أنا ولا كريك كيميائيين، لذا حاولنا بناء مجسم. ولقد عرف هو.. فرانسيس عرف ولكنز. |
Darf ich Ihnen Sir Francis Beekman vorstellen? | Open Subtitles | سيدة شوو، هل أقدم لك السيد فرانسيس بيكمان؟ |
Michael Francis Rizzi, sagst du dich los vom Satan? | Open Subtitles | مايكل فرانسيس ريزى هل تنكر رجس الشيطان ؟ |
Auf Wunsch der Premierministerin wird Großadmiral Sir Francis Brinsden... | Open Subtitles | لقد تلقيت أوامر بأن أخبرك .. أن قائد الأسطول سير فرانسيس برينسيدن |