Franco, du hast dies als drittgrösste Filmindustrie der Welt beschrieben. | TED | لدي سؤالين. فرانكو, لقد وصفتها بأنها ثالث أكبر صناعة سينما على مستوى العالم. |
Eine große, glückliche Familie unter väterlicher Aufsicht Ihres alten Freundes Gianni Franco. | Open Subtitles | الجميع أصبحوا عائلة واحدة ويرأسهم جوني فرانكو |
Es gibt noch immer nichts Neues über den Verbleib von Tommy Franco dem Sohn des Gangsterbosses Gianni Franco. | Open Subtitles | حكماً بشأن 125 جريمة قتل ما زال ليس هناك أخبار عن تومي فرانكو ابن جوني فرانكو زعيم العصابات المعروف |
Aber glauben Sie mir, General Franco hat das Recht auf seiner Seite. Ja. | Open Subtitles | لكن اسمعها منى انا ، القائد العام فرانكو يقف بجانبه |
Können Sie mir bitte sagen, wo Herr Franco ist? | Open Subtitles | عذرا,هل يمكنك أن تخبرينى أين يكون سيد فرانكو رجاءً؟ |
Nun, James Franco hält eine Lesung einiger seiner Kurzgeschichten bei "Housing Works" (Hilfsorganisation) und der Agent von "Writers House" wird dort sein. | Open Subtitles | حسنا, جيمس فرانكو يقرأ بعض من قصصه القصيرة ووكيل منزل الكتاب سيكون هناك. |
Franco, das letzte Mal, als ich Dich gesehen hab, warst Du noch ein kleiner Junge und jetzt bist Du ein junger Mann. | Open Subtitles | فرانكو اخر مرة رأيتك فيها لقد كنت بهذا الطول والان انظر لنفسك رجل صغير |
Sie gehen mir auf die Nerven. Sie sind verrückt. Sie hören sich wie Franco an. | Open Subtitles | تبا ، ذلك مزعج ، توقف ، إنك مجنون رقصك يشبه رقص فرانكو الى حد ما |
Franco tanzte, wissen Sie... Er tanzte wie eine Frau. | Open Subtitles | فرانكو كان يرقص ، كما تعلم مثل هذا مثل النساء |
Franco ist auf der Liste der meistgesuchten Verbrecher. | Open Subtitles | فرانكو على لائحة الفيدرالين لأكثر المجرمين المطلوبين ,هذا شىء ما |
- Ich brauche Hilfe bei der Überprüfung eines Warren Franco. - Wer ist das? | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى مساعدة النظر في شخص يدعى وارن فرانكو. |
Hat Ms. Groves gesagt, warum Franco wichtig für ihre Mission ist? | Open Subtitles | هل السيدة بساتين أقول كيف فرانكو المهم أن مهمتها؟ |
CA: Vielen Dank, Franco. | TED | كريس أندرسون : فرانكو , شكرا جزيلا لك. |
Mr. Franco, wie ist es, wieder daheim zu sein? | Open Subtitles | سيد فرانكو كيف تشعر بعد عودتك للوطن |
Mr. Franco hat also beschlossen, nicht zu erscheinen. | Open Subtitles | إذاً قرر السيد فرانكو أن لا يحضر |
Das ist unser täglich Brot in Franco's Spanien, sicher in dieser Mühle gemacht! | Open Subtitles | هذا خبزنا اليومي في أسبانيا فرانكو يبقى بمأمن في هذه المطحنة ...الريدز يكذبون |
Für die schwulen Opfer der Diktatur von Franco. | Open Subtitles | لذكرى الشواذ الذين ماتوا تحت "حكم "فرانكو |
Doch dann hat Franco, Trafficant's Sohn, Mist gebaut. | Open Subtitles | ولكن فرانكو ابن ترفيكان قد افسد الامر |
Weiß Franco, dass du seinen Boss getötet hast? | Open Subtitles | هل فرانكو يعلم انك قتلة رئيسه? |
Franco sagte, riesige Wellen waren schuld daran. | Open Subtitles | فرانكو قال انها بسبب ريح عاتيه |