Selbst wenn es sich um die Frau eines angesehenen Zahnarztes handelt. | Open Subtitles | حتى و إن كانت زوجة لطبيب أسنان في مدينة ريفية |
So wie ich Nick kenne, hat er hier mit der Frau eines anderen rumgemacht. | Open Subtitles | تعرف نيك ، من المحتمل انه جاء هنا للمعاشرة مع زوجة شخص ما |
Ein Mann, der nicht aussagen wird, weil er in dem Moment die Frau eines anderen besprang, sah, wie Dickie Nummernschilder von einem roten Sportwagen entfernte. | Open Subtitles | أحد اولئك الأشخاص و هو لن يشهد بذلك لأنه كان مع زوجة أحدهم رأى ديكي و هو ينزع لوحات تسجيل سيارة رياضية حمراء |
Ihre Einmischung ist so, als ob man mit der Frau eines anderen schläft. | Open Subtitles | أن تتدخلوا فى شؤوننا هنا، هو مثل النوم مع زوجة رجل الآخر |
Wer die Frau eines Reverends tötet... kommt bestimmt nicht in den Himmel. | Open Subtitles | النّاس الذين يقتلون زوجات القساوسة لن يشاركوا فى الصف الامامى للجنّة |
Wenn es keine Privilegien mit sich bringt, die Frau eines XO zu sein, was soll's dann? | Open Subtitles | هيا , اذا لم يوجد اي امتياز لكوني زوجة مساعد السفينة اذا ما اللذي يستحق؟ |
Ich habe sie überall gesucht, aber die Frau eines Polizisten weiß, wie man untertaucht. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان عنها لكنها كانت زوجة شرطي وتعرف جيداً كيف تختفي |
Magua's Frau glaubte er sei tot und wurde die Frau eines anderen. | Open Subtitles | زوجة ماجوا اعتقدت أنه مات وأصبحت زوجة رجل آخر |
Die Frau eines armen Gauklers sein? | Open Subtitles | أأتزوجك أنت بدلاً منه؟ وتكونين زوجة مسرحيّ فقير |
Ich dachte, sie sei glücklich als Frau eines reichen Samurai. | Open Subtitles | وهنا فكرت أنها كانت زوجة الساموراي ذو محصول 1200 متر مكعب المرموق |
Ich weiß, was Sie aufgeben mussten, als Frau eines Farmers, aber verdienen Sie es denn nicht, auch mal Ihre eigenen Ambitionen in den Vordergrund zu stellen? | Open Subtitles | أعلم أنك ضحيتي بالكثير لتصبحي زوجة مزارع لكن مع ذكائك وموهبتك ألا تستحقي منح الأولوية لطموحك الخاص على سبيل التغيير |
Jetzt, wo ich die Frau eines Verräters bin, kenne ich die Antwort. | Open Subtitles | على الأقل الآن بما أنني زوجة خائن فأنا أعرف الإجابة |
Du hast meine Schwester gefickt. Du hast die Frau eines Cops gefickt. Nun bist du halt gefickt, Kumpel. | Open Subtitles | لقد ضاجعت أختي، وضاجعت زوجة شرطيّ، والآن، هلكتَ يا صاحبي |
Du hast die Frau eines Polizisten gefickt. Und jetzt bist du gefickt, Kumpel. | Open Subtitles | لقد ضاجعت أختي، وضاجعت زوجة شرطيّ والآن هلكتَ يا صاحبي |
Ich hörte, Sie seien für einen Job in Erwägung gezogen worden weil die Frau eines Klienten Sie sah und dachte, es wäre okay, wenn er mit Ihnen arbeite. | Open Subtitles | سمعت بأنهم مهتمين بك لتكوني محاسبة لكن زوجة عميل رأتك وقد قالت بانه سيكون الأمر حسناً إن عمل معك |
Macht nichts. Ich schwärmte in der Jugend für die Frau eines Lehrers. | Open Subtitles | لابأس لابأس كلنا لدينا غرام عابر في سن المراهقة فأنا كانت لدي علاقة مع زوجة أستاذي |
- Mit der Frau eines anderen zu schlafen, ist immer riskant. | Open Subtitles | نعم , لم يقل أحداً أبداً أن النوم مع زوجة شخص أخر |
Die Frau eines Kleinbauern kam bei einem Arbeitsunfall ums Leben. | Open Subtitles | زوجة مزارع مقيم توفيت بسبب حادث خلال العمل |
Die Frau eines Kleinbauern kam bei einem Arbeitsunfall ums Leben. | Open Subtitles | زوجة مزارع مقيم توفيت بسبب حادث خلال العمل |
Das Gute daran ist wohl, ich bin die Frau eines Genies, was ich nie gedacht hätte. | Open Subtitles | أظن أن الجزء الأفضل من كوني زوجة عبقري أنني لن أتعب عقلي أبداً |
Man schläft doch nicht mit der Frau eines Freundes. | Open Subtitles | نحن أصدقاء الاصدقاء لا يمارسون الحب مع زوجات بعضهم البعض |