ويكيبيديا

    "frau eines" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • زوجة
        
    • زوجات
        
    Selbst wenn es sich um die Frau eines angesehenen Zahnarztes handelt. Open Subtitles حتى و إن كانت زوجة لطبيب أسنان في مدينة ريفية
    So wie ich Nick kenne, hat er hier mit der Frau eines anderen rumgemacht. Open Subtitles تعرف نيك ، من المحتمل انه جاء هنا للمعاشرة مع زوجة شخص ما
    Ein Mann, der nicht aussagen wird, weil er in dem Moment die Frau eines anderen besprang, sah, wie Dickie Nummernschilder von einem roten Sportwagen entfernte. Open Subtitles أحد اولئك الأشخاص و هو لن يشهد بذلك لأنه كان مع زوجة أحدهم رأى ديكي و هو ينزع لوحات تسجيل سيارة رياضية حمراء
    Ihre Einmischung ist so, als ob man mit der Frau eines anderen schläft. Open Subtitles أن تتدخلوا فى شؤوننا هنا، هو مثل النوم مع زوجة رجل الآخر
    Wer die Frau eines Reverends tötet... kommt bestimmt nicht in den Himmel. Open Subtitles النّاس الذين يقتلون زوجات القساوسة لن يشاركوا فى الصف الامامى للجنّة
    Wenn es keine Privilegien mit sich bringt, die Frau eines XO zu sein, was soll's dann? Open Subtitles هيا , اذا لم يوجد اي امتياز لكوني زوجة مساعد السفينة اذا ما اللذي يستحق؟
    Ich habe sie überall gesucht, aber die Frau eines Polizisten weiß, wie man untertaucht. Open Subtitles بحثت في كل مكان عنها لكنها كانت زوجة شرطي وتعرف جيداً كيف تختفي
    Magua's Frau glaubte er sei tot und wurde die Frau eines anderen. Open Subtitles زوجة ماجوا اعتقدت أنه مات وأصبحت زوجة رجل آخر
    Die Frau eines armen Gauklers sein? Open Subtitles أأتزوجك أنت بدلاً منه؟ وتكونين زوجة مسرحيّ فقير
    Ich dachte, sie sei glücklich als Frau eines reichen Samurai. Open Subtitles وهنا فكرت أنها كانت زوجة الساموراي ذو محصول 1200 متر مكعب المرموق
    Ich weiß, was Sie aufgeben mussten, als Frau eines Farmers, aber verdienen Sie es denn nicht, auch mal Ihre eigenen Ambitionen in den Vordergrund zu stellen? Open Subtitles أعلم أنك ضحيتي بالكثير لتصبحي زوجة مزارع لكن مع ذكائك وموهبتك ألا تستحقي منح الأولوية لطموحك الخاص على سبيل التغيير
    Jetzt, wo ich die Frau eines Verräters bin, kenne ich die Antwort. Open Subtitles على الأقل الآن بما أنني زوجة خائن فأنا أعرف الإجابة
    Du hast meine Schwester gefickt. Du hast die Frau eines Cops gefickt. Nun bist du halt gefickt, Kumpel. Open Subtitles لقد ضاجعت أختي، وضاجعت زوجة شرطيّ، والآن، هلكتَ يا صاحبي
    Du hast die Frau eines Polizisten gefickt. Und jetzt bist du gefickt, Kumpel. Open Subtitles لقد ضاجعت أختي، وضاجعت زوجة شرطيّ والآن هلكتَ يا صاحبي
    Ich hörte, Sie seien für einen Job in Erwägung gezogen worden weil die Frau eines Klienten Sie sah und dachte, es wäre okay, wenn er mit Ihnen arbeite. Open Subtitles سمعت بأنهم مهتمين بك لتكوني محاسبة لكن زوجة عميل رأتك وقد قالت بانه سيكون الأمر حسناً إن عمل معك
    Macht nichts. Ich schwärmte in der Jugend für die Frau eines Lehrers. Open Subtitles لابأس لابأس كلنا لدينا غرام عابر في سن المراهقة فأنا كانت لدي علاقة مع زوجة أستاذي
    - Mit der Frau eines anderen zu schlafen, ist immer riskant. Open Subtitles نعم , لم يقل أحداً أبداً أن النوم مع زوجة شخص أخر
    Die Frau eines Kleinbauern kam bei einem Arbeitsunfall ums Leben. Open Subtitles زوجة مزارع مقيم توفيت بسبب حادث خلال العمل
    Die Frau eines Kleinbauern kam bei einem Arbeitsunfall ums Leben. Open Subtitles زوجة مزارع مقيم توفيت بسبب حادث خلال العمل
    Das Gute daran ist wohl, ich bin die Frau eines Genies, was ich nie gedacht hätte. Open Subtitles أظن أن الجزء الأفضل من كوني زوجة عبقري أنني لن أتعب عقلي أبداً
    Man schläft doch nicht mit der Frau eines Freundes. Open Subtitles نحن أصدقاء الاصدقاء لا يمارسون الحب مع زوجات بعضهم البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد