ويكيبيديا

    "frauen von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نساء
        
    • النساء من
        
    Bis dahin kannte man uns nicht als die typischen Frauen von Island. TED فنحن لم نكن معروفات نساء مثل النساء في آيسلندا حتى ذلك الحين
    Ich komme also hin und da sind sechs Frauen, von 183. TED وعندما وصلت هناك كان هناك فحسب 6 نساء من اصل 183 دولة
    Sie ging nach Juarez, um sich um eine kränkliche Tante zu kümmern und dabei entdeckte sie, was mit den ermordeten und verschwundenen Frauen von Juarez geschah. TED ذهبت الى خواريز لتعتني بخالتها المريضة و في سياق ذلك بدات تكتشف ما كان يحدث للمقتولات و المختفيات من نساء خواريز
    Anders zu sein ist etwas, das die Frauen von Lesbor in Zagreb, Kroatien, nur zu gut kennen. TED كونك مختلف هو شئ نساء ليزبور من زاغرب, كرواتيا يعرفنه جيدا.
    Bringt so schnell wie möglich alle Frauen von diesem Boot in jenes. Open Subtitles أودّ أن تنتقل جميع النساء من هذا القارب إلى ذاك القارب في الحال.
    Wo ich herkomme, Christ, gibt es Frauen von solcher Schönheit, daß sie den Geist eines Mannes beherrschen, und er glücklich für sie sterben würde. Open Subtitles من حيث اتيت ايها المسيحي هناك نساء يمتلكن عقول الرجال بجمالهن لذا هو قد يموت لاجلهم بكل سعاده
    Kommen noch mehr hysterische halbnackte Frauen, von denen ich wissen sollte? Open Subtitles هل هنالك أيضا نساء هيستيريات نصف عراة سياتين الليلة و يجب ان أعرف عنهن؟
    Frauen von New York, immer eine nach der anderen, bitte. Open Subtitles نساء نيويورك، واحدة تلو الآخرى رجاءً إذن، مالداعي لتلك الرقعة على العين؟
    Von den sieben Personen in diesem Raum, sind drei von ihnen Frauen von kleiner Statur. Open Subtitles من السبعة الموجودين في تلك الغرفة، ثلاثة منهم نساء من قصيري القامة
    Auf den Straßen skandierend, [Hindi] [Hindi] „Wir sind die Frauen von Indien. TED انادي في الشوارع, [باللغة الهندية] [باللغة الهندية] "نحن نساء الهند.
    Was GlobeCom groß gemacht hat, sind die Männer und Frauen von GlobeCom. Open Subtitles مما يجعل نجاح "جلوب كوم" مبنياً على سواعد رجال و نساء شركة "جلوب كوم".
    Aber das ist ein Riesenschritt nach vorn... von Barbusige Gartenparties und Wilde Frauen von Encino. Open Subtitles ما أريتك هنا خطوة كبيرة من خلفية " برولز " وخلفيات نساء " إيرونيكا "
    - Ihr Frauen von Station 2, heute ist eure große Nacht! Open Subtitles نساء العنبر الثاني الليلة موعدكن
    Hier sind alle Frauen von Nanking versammelt. Open Subtitles ستضطر إلي ترفيه الجنود اليابانيين كل نساء "نانكينج" هنا
    Ava, du hast bewiesen, dass du fähig bist, einen Mann zu erschießen und alle Frauen von Harlan spendeten dir Beifall dafür. Open Subtitles " إيفا " أنت تثبتين لنفسك الأهلية لقتل رجل وتصرف كل نساء " هارلن "
    Er war sicher, dass sie in den Wäldern um Salem herum Teufelsmusik spielten, um Besitz zu ergreifen von den Seelen der Frauen von Salem. Open Subtitles كان يعتقد بأنهم يختبئون في الغابة حول سالم... ويقومون بصنع موسيقى الشيطان... بغرض السيطرة على نفوس نساء سالم.
    Arschloch, gern mit Frauen von anderen schläfst. Open Subtitles ينام مع نساء الآخرين دعنا لا ننسى ذلك
    - Und die wütenden Frauen von Theben, die Bakchen, zerreißen ihn in Stücke. Open Subtitles - يبدوا مثيرا بعد ذلك، نساء طيبة الجامحات الباكوسيات، قاموا بتقطيعه الى اجزاء
    Ich kenne fünf Frauen von der Arbeit, die Fehlgeburten hatten. Open Subtitles أعلم خمس نساء في العمل قاموا بالإجهاض
    Männer sind vom Mars, Frauen von der Venus? Open Subtitles الرجال من المريخ، النساء من الزهرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد