Bis dahin kannte man uns nicht als die typischen Frauen von Island. | TED | فنحن لم نكن معروفات نساء مثل النساء في آيسلندا حتى ذلك الحين |
Ich komme also hin und da sind sechs Frauen, von 183. | TED | وعندما وصلت هناك كان هناك فحسب 6 نساء من اصل 183 دولة |
Sie ging nach Juarez, um sich um eine kränkliche Tante zu kümmern und dabei entdeckte sie, was mit den ermordeten und verschwundenen Frauen von Juarez geschah. | TED | ذهبت الى خواريز لتعتني بخالتها المريضة و في سياق ذلك بدات تكتشف ما كان يحدث للمقتولات و المختفيات من نساء خواريز |
Anders zu sein ist etwas, das die Frauen von Lesbor in Zagreb, Kroatien, nur zu gut kennen. | TED | كونك مختلف هو شئ نساء ليزبور من زاغرب, كرواتيا يعرفنه جيدا. |
Bringt so schnell wie möglich alle Frauen von diesem Boot in jenes. | Open Subtitles | أودّ أن تنتقل جميع النساء من هذا القارب إلى ذاك القارب في الحال. |
Wo ich herkomme, Christ, gibt es Frauen von solcher Schönheit, daß sie den Geist eines Mannes beherrschen, und er glücklich für sie sterben würde. | Open Subtitles | من حيث اتيت ايها المسيحي هناك نساء يمتلكن عقول الرجال بجمالهن لذا هو قد يموت لاجلهم بكل سعاده |
Kommen noch mehr hysterische halbnackte Frauen, von denen ich wissen sollte? | Open Subtitles | هل هنالك أيضا نساء هيستيريات نصف عراة سياتين الليلة و يجب ان أعرف عنهن؟ |
Frauen von New York, immer eine nach der anderen, bitte. | Open Subtitles | نساء نيويورك، واحدة تلو الآخرى رجاءً إذن، مالداعي لتلك الرقعة على العين؟ |
Von den sieben Personen in diesem Raum, sind drei von ihnen Frauen von kleiner Statur. | Open Subtitles | من السبعة الموجودين في تلك الغرفة، ثلاثة منهم نساء من قصيري القامة |
Auf den Straßen skandierend, [Hindi] [Hindi] „Wir sind die Frauen von Indien. | TED | انادي في الشوارع, [باللغة الهندية] [باللغة الهندية] "نحن نساء الهند. |
Was GlobeCom groß gemacht hat, sind die Männer und Frauen von GlobeCom. | Open Subtitles | مما يجعل نجاح "جلوب كوم" مبنياً على سواعد رجال و نساء شركة "جلوب كوم". |
Aber das ist ein Riesenschritt nach vorn... von Barbusige Gartenparties und Wilde Frauen von Encino. | Open Subtitles | ما أريتك هنا خطوة كبيرة من خلفية " برولز " وخلفيات نساء " إيرونيكا " |
- Ihr Frauen von Station 2, heute ist eure große Nacht! | Open Subtitles | نساء العنبر الثاني الليلة موعدكن |
Hier sind alle Frauen von Nanking versammelt. | Open Subtitles | ستضطر إلي ترفيه الجنود اليابانيين كل نساء "نانكينج" هنا |
Ava, du hast bewiesen, dass du fähig bist, einen Mann zu erschießen und alle Frauen von Harlan spendeten dir Beifall dafür. | Open Subtitles | " إيفا " أنت تثبتين لنفسك الأهلية لقتل رجل وتصرف كل نساء " هارلن " |
Er war sicher, dass sie in den Wäldern um Salem herum Teufelsmusik spielten, um Besitz zu ergreifen von den Seelen der Frauen von Salem. | Open Subtitles | كان يعتقد بأنهم يختبئون في الغابة حول سالم... ويقومون بصنع موسيقى الشيطان... بغرض السيطرة على نفوس نساء سالم. |
Arschloch, gern mit Frauen von anderen schläfst. | Open Subtitles | ينام مع نساء الآخرين دعنا لا ننسى ذلك |
- Und die wütenden Frauen von Theben, die Bakchen, zerreißen ihn in Stücke. | Open Subtitles | - يبدوا مثيرا بعد ذلك، نساء طيبة الجامحات الباكوسيات، قاموا بتقطيعه الى اجزاء |
Ich kenne fünf Frauen von der Arbeit, die Fehlgeburten hatten. | Open Subtitles | أعلم خمس نساء في العمل قاموا بالإجهاض |
Männer sind vom Mars, Frauen von der Venus? | Open Subtitles | الرجال من المريخ، النساء من الزهرة ؟ |