ويكيبيديا

    "frei sein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تكون حرة
        
    • الحرية
        
    • يكون حرا
        
    • حريتك
        
    • أكون حراً
        
    • التحرر
        
    • أكون حرا
        
    • تكوني حرة
        
    • أكون حرة
        
    • أحراراً
        
    • يكون حرًا
        
    • تكونين حرة
        
    • تكون حرا
        
    • تكوني حُرّة
        
    • تَكُونَ حرَّ
        
    Sie wird in einer Woche frei sein. - Das Ganze ist doch eine Farce! Open Subtitles ليس امامهم خيار, وعلى اى حال, لن يمضى اقل من اسبوع حتى تكون حرة
    Stimmt. Sie wollte frei sein, um zu schwingen. Open Subtitles هذا حقيقى فهى أرادت أن تكون حرة لذلك بامكانها ان تصبح طليقة
    Das ist das Schicksal aller Jaffa, wenn sie jemals frei sein wollen. Open Subtitles لذا يجب على كل جافا منا كلهم أن يتذوقوا الحرية
    Wenn niemand da ist, den Job zu beenden, dann wird Jeremy frei sein. Open Subtitles سوف يكون هناك واحد اليسار لإنهاء المهمة سوف جيريمي يكون حرا
    Ich verspreche dir, wenn du dich an die Zauberformel erinnerst, wirst auch du frei sein. Open Subtitles وحدك من بوسعه القيام بذلك تذكر الكلمات التي تعيد الحياة للحجر حافظ على وعدك وستنالين حريتك أنت أيضاً
    Ich kann nie so frei sein. Das sehe ich jetzt. Open Subtitles , لا يمكنني أن أكون حراً هكذا أرى ذلك الآن
    Vielleicht wollte jemand so einen Bandenkrieg starten, damit sich all diese Scheißkerle gegenseitig umbringen... sodass wir alle frei sein könnten. Open Subtitles ربما فعلها أحدهم ليشعل الحرب بين العصابات و ترك هؤلاء الملاعين يقتلون بعضهم لنتمكن جميعاً من التحرر
    "Alles, was ich will, ist frei sein und mein Leben leben, wie ich will." Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون حرا وأعيش حياتي كما أريد
    Je eher du ihn gehen lässt, desto eher kannst du frei sein. Open Subtitles كلما اسرعتِ في تركهِ كلما اسرعتِ في ان تكوني حرة
    Du kannst frei sein oder du kannst weiter leiden. Open Subtitles يمكنك أن تكون حرة ، أو يمكنك الاستمرار في المعاناة.
    Dass diese Insel nie frei sein wird, außer wir tun uns alle zusammen und befreien uns von der Tyrannei durch Königin Eleanor. Open Subtitles بحجة أن هذه الجزيرة لن تكون حرة أبدًا إلى أن نتخلص من نيران العبودية الطاغية
    Dort ist ein kleines Vögellein das frei sein möchte. Open Subtitles هناك طيور على وشك ان تكون حرة
    Die Zeit wird kommen, da werdet ihr wieder frei sein. Open Subtitles تكون حرة مرة اخري لن اخذلك
    Wir müssen verstehen, dass wir Opfer bringen müssen, wenn wir jemals frei sein wollen. Open Subtitles نحن كـ شعب يجب علينا إدراك التضحيات التي نصنعها إذا كنا نريد الحرية النهائية
    Wir müssen handeln, sonst haben unsere Kinder keine Zukunft und werden vor allem nie frei sein. Open Subtitles يجب أن نتصرف الآن أو أطفالنا لن يعرفوا المستقبل غير ذلك طعم الحرية
    Der Sheriff ist ein Soziopath und ich habe ihm gerade geholfen, einen Haufen Unschuldiger zu schnappen, deren einziges Verbrechen war, frei sein zu wollen. Open Subtitles شريف هو سوسيوباث وأنا فقط ساعدته والاستيلاء على مجموعة من الأبرياء الذين جريمة فقط كان يحاول أن يكون حرا.
    Auf einem Planeten, wo sie Sie nicht finden können, könnten Sie frei sein. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على حريتك على كوكب لايستطيعون الوصول لك فيه
    "Ja, ich kann frei sein." TED تجعلك تقول: نعم، أستطيع أن أكون حراً
    Wer will frei sein von Lügen und Heuchelei und wiedergeboren werden und heute neu anfangen? Open Subtitles من يريد التحرر من الكذبات والنفاق وليُعاد ولادته ويبدأ مرة أخرى اليوم ؟
    Ich will ein paar Jahre am Ende meines Lebens frei sein. Open Subtitles أريد أن أكون حرا في آخر سنوات حياتي
    Wenn du das schaffst, kannst du vielleicht frei sein. Open Subtitles ،إذا استطعت فعل ذلك ربما تستطيعين أن تكوني حرة
    Ich wuchs in der heißen Wüste von Las Vegas auf und ich wollte eigentlich nur frei sein. TED نشأتى فى صحراء لاس فيجاس الحارة جعلتني لا أريد سوى أن أكون حرة.
    Ob wir leben oder sterben, wir werden frei sein. Open Subtitles و سواء عِشْنا أو مُتْنا فإننا سنكون أحراراً
    Aber er wollte lieber frei sein. Open Subtitles ولكنه أراد أن يكون حرًا
    Wenn heute alles nach Plan läuft, solltest du morgen frei sein. Open Subtitles أذا سار كل شيءٍ حسب المخطط اليوم سوف تكونين حرة غداً
    Man muss frei sein. Man muss ein Individuum sein. Open Subtitles يجب أن تكون حرا يجب أن تكون منفردا
    Weil du ein Trauma erlitten hast und du noch viel bewältigen musst und du solltest frei sein, es zu tun. Open Subtitles لأنّكِ خُضتي بعض الصدمَات، ولديكِ الكثير من العمَل لتقومي بِه، ويجَب أن تكوني حُرّة في أن تفعلي ذلك.
    Wenn ich gegangen bin, kannst du frei sein." Open Subtitles "دعْني أَذْهبُ" "دعْني أَذْهبُ لكي أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حرَّ"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد