ويكيبيديا

    "freiraum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مساحة
        
    • المساحة
        
    • الحرية
        
    • المجال
        
    • فسحة
        
    • فراغ
        
    • متسعاً
        
    • مساحتي
        
    • إلى الانفصال
        
    • لمساحة
        
    Eines der Merkmale von Demokratie ist der Freiraum, in dem sich die Gesellschaft ausdrücken kann. TED أحد خصائص النظام الديموقراطي هو توفير مساحة للمجتمع المدني ليعبر عن نفسه من خلالها.
    Ihr müsst euch nur möglichst viel Freiraum lassen. Open Subtitles ما علي أن أفعله, هو أن أعطيكما مساحة واسعة هنا, هذا هو مكتبكما
    Okay, vielleicht sollten wir kurz raus gehen und Callie etwas Freiraum lassen. Open Subtitles حسنا ربما يجب ان نرتاح لحظة هنا و نمنح كالي بعض المساحة
    Aber wir haben noch etwas Freiraum bei den anderen, obwohl wir schnell an die Grenzen kommen bei Land, Wasser, Phosphor und den Ozeanen. TED و لكن مازالت لدينا بعض الحرية في الحركة بالنسبة للآخرين، و لكننا نقترب بسرعة نحو حدود الأراضي، المياه، الفوسفور و المحيطات.
    Ich habe gelernt, ihr Freiraum zu geben. Open Subtitles فقط تعلمت ان اعطيها بعض المجال.
    Gebt dem Mädel etwas Freiraum. Open Subtitles امنحوا البنت فسحة دعوها تتنفس ، تعالي هنا
    Ich brauch meinen Freiraum. Open Subtitles أنت بحاجة إلى فراغ و أنا أحتاج فراغي
    Wenn zwei Menschen so lange verheiratet sind, wie wir zwei, dann lernt man dem anderem Freiraum zu geben. Open Subtitles اذا اثنين متزجان بطول المدة التي قضيناها تتعلمين أن تعطي للاخر مساحة
    Er hat gesagt, wir würden reden, haben wir aber nicht, also gebe ich ihm etwas Freiraum. Open Subtitles لقد قال إننا سنتحدث، ولكن هذا لم يحدث، لذا فأنا أعطيه مساحة.
    Sie versuchten dir einen Freiraum zu geben... und versuchten zu verstehen, wie das ganze für dich sein muss. Open Subtitles لقد حاولا إعطائك مساحة وحاولا فقط تفهم شكل هذا بالنسبة لك.
    Ich sah einen Freiraum, den der Gegner nie gesehen hätte. Open Subtitles رأيت مساحة بطريقة لا يمكن لمنافسي أن يراها
    Okay. Ich werde dir etwas Freiraum geben, bis du es herausgefunden hast. Open Subtitles سأعطيك مساحة ريثما تتبيّنين حقيقة مشاعرك.
    Sie wälzt Probleme und braucht ihren Freiraum. Was für Probleme? Open Subtitles إنها تفكّر في أمرٍ ما، وبحاجة لبعض المساحة الشخصيّة
    Schau, in einer Ehe, musst du deinem Partner Freiraum geben. Open Subtitles كما ترى، في الزواج، عليك أن تعطي زوجتك بعض المساحة
    Mehr "Persönlichen Freiraum" gibt es nächsten Dienstag um 8:00 Uhr. Open Subtitles المزيد من المساحة الشخصية الثلاثاء القادم الساعة الثامنة.
    Diese Feiern waren nicht ohne Gefahr... aber es war der einzige kleine Freiraum, der uns noch blieb. Open Subtitles الذهاب الى تلك الحفلات كان خطر جدا لكنها كانت لحظات الحرية الوحيدة
    Deshalb gestehe ich Ihnen viel Freiraum zu. Open Subtitles والان, بسبب هذا, لديكم مقدار كافى من الحرية.
    Deine Frau ist dir davon gelaufen. Du glaubst, sie wollte dir deinen Freiraum geben. Aber sie kann deinen Anblick nicht ertragen. Open Subtitles لقد تركتك زوجتك ، أنت تعتقد أنها تريد منحك الحرية ولكنها لا تطيق رؤيتك
    - Okay, gebt ihr etwas Freiraum. Open Subtitles حسناً , لنٌفسح لها المجال الآن بالطبع
    Aber ich brauche auch meinen Freiraum, daher schlage ich dir einen Deal vor. Open Subtitles ولكنّي أحتاج فسحة أنا أيضاً، لذا سأقايضكَ
    Ich hatte meinen Freiraum. Open Subtitles أعنى, لقد حصلت على فراغ.
    Sie wird noch ziemlich erschöpft sein. Sie braucht etwas Freiraum. Open Subtitles إنها ستشعر بقلق لذلك سنترك لها متسعاً
    Ja, nun, ich bin ein großes Mädchen, ich brauche meinen Freiraum und es ist an der Zeit. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أنا فتاة ناضجة وأحتاج إلى الحصول على مساحتي والأمر مسألة وقت وحسب
    Freiraum ist immer was Schlechtes. Open Subtitles الحاجة إلى الانفصال المؤقت ليست أمراً جيداً. أبداً.
    Ich hab ' ihm erklärt, dass ich Freiraum brauche um wachsen zu können und mich als Persönlichkeit zu finden. Open Subtitles لقد ظللت اخبره اني احتاج لمساحة لكي انمو ولاجد نفسي كشخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد