ويكيبيديا

    "freispruch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البراءة
        
    • براءة
        
    • التبرئة
        
    Es ist mit einem Freispruch zu rechnen, falls man Anklage gegen Sie erhebt. Open Subtitles يحق لك الحصول على البراءة منها اذا امرت الشرطة برفع دعوى عليك
    Tja, es steht neun zu drei für einen Freispruch. Open Subtitles حسناً، النتيجة تسعة إلى ثلاثة لصالح البراءة.
    Offen gesagt, verstehe ich nicht, wie Sie für einen Freispruch stimmen können. Open Subtitles بصراحة, لا أفهم كيف أمكنك أن تصوت لصالح البراءة.
    Freispruch auf Freispruch, bis der Gestank davon so hoch und weit in den Himmel steigt, dass es das ganze Pack da oben würgt. Open Subtitles كلنا براءة بعد براءة بعد براءة حتى إن بلغت النتانة عنان السماء واختنق الجميع
    Freispruch auf Freispruch... bis der Gestank davon so hoch und weit in den Himmel steigt, daß es das ganze Pack da oben würgt. Open Subtitles ...كلنا براءة بعد براءة بعد براءة... ...حتى الرائحة الكريهة منها متناولات مستوى عالى لذا وبعيدا إلى السماء... ...يخنقهم جميعاً بحق الجحيم
    Im nächsten Verfahren hat die Verteidigung alle Vorteile, und statistisch gesehen steigen die Chancen auf einen Freispruch um 25%." Open Subtitles ,فى إعادة المحاكمة , وسيكون لدى الدفاع كل الفوائد التكتيكية" ... والفرضيات الإحصائية للحصول على براءة" ".
    Für den scheinbaren Freispruch erstelle ich ein Unschuldszertifikat. Open Subtitles -لا تفعل ذلك -حسنًا الآن، بما يخص التبرئة الظاهرية
    Tja, es steht neun zu drei für einen Freispruch. Open Subtitles حسناً، النتيجة تسعة إلى ثلاثة لصالح البراءة.
    Offen gesagt, verstehe ich nicht, wie Sie für einen Freispruch stimmen können. Open Subtitles بصراحة, لا أفهم كيف أمكنك أن تصوت لصالح البراءة.
    Und das ist der Grund, warum sie vor einem Wiederaufnahmeverfahren stehen und nicht vor einem Freispruch. Open Subtitles ولهذا تواجهين إعادة المحاكمة و ليس أخذ البراءة
    Eine Weisung an die Geschworenen, Freispruch zu fordern. Open Subtitles حينها يصرف القاضي القضية عن هيئة المحلفين ويعلن البراءة
    Wenn Sie mir hier deutlich sagen können, dass Sie PID hatten, kann ich sehr wahrscheinlich einen Freispruch erwirken. Open Subtitles هل تستطيع ان تقول لي الأن وبما لا يقبل الشك .. انكَ كنت تمتلك الجهاز ؟ عندها سوف تكون لنا افضلية وسوف اجلب لك البراءة
    Der Freispruch war einen Monat her. Wir hatten nicht miteinander gesprochen. Open Subtitles مر شهر كامل منذ البراءة ولم يتصل أى أحد
    Sie hat schon ihren Freispruch. Sie dagegen... Open Subtitles أنها بالفعل حصلت على حكم البراءة ... أنتِ و من متورط
    Über den Unfall. Mikes Freispruch. Open Subtitles الحادث، براءة (مايك)،
    Keine Verurteilung oder Freispruch. Open Subtitles -هيئة محلفين معلقة أو براءة .
    Na ja, wird mit Freispruch enden. - Ja, hab ich gehört. Open Subtitles -خرجت براءة
    Das Einzige, was zwischen diesem Unternehmen und der Pleite steht ist ein Freispruch. Open Subtitles إنّ الفاصل الوحيد بين هذه الشركة و"الفصل الحادي عشر" هو التبرئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد