Vor allem werden sie hoffentlich große Freude daran haben, dieses Neuland zu erforschen, denn mir geht es so. | TED | والأهم من هذا بأنني أتطلع بأنهم سيجدون سعادة كبيرة عبر مرورهم بهذه المناطق المجهولة، لأنني أعلم بأني قد اجنزت. |
Als wenn dort Schadenfreue zu gange wäre -- so dass wir tatsächlich Freude daran haben, wenn andere etwas falsch machen, damit wir stöhnen und ächzen und meckern können. | TED | انه كما لو كان هناك بعض الشماتة هناك -- أننا فعلاً نجد سعادة حينما يخطيء الأخرين، حتي يمكننا الشكوي والتأوه وأنتقادهم. |
Und Sie würden doch darauf spekulieren, dass Leute, die Lego lieben, mehr Lego bauen würden; sogar für weniger Geld. denn schließlich würden sie mehr innere Freude daran haben. | TED | فيمكننا تخمين أنّ الأشخاص الذين يحبّون ( الليجو) سوف يبنون ألعاب أكثر ، حتّى وإن كان مقابل مبلغ أقلّ ، لأنّهم وفوق كل شي ، سوف يحصلون على سعادة داخلية أكثر . |
- Ihr habt Freude daran. | Open Subtitles | -أنت تستمع بهذه اللعبة . |
- Ihr habt Freude daran. | Open Subtitles | -أنت تستمع بهذه اللعبة . |