Meinst du, wir können mit Ari nicht freundschaftlich reden? | Open Subtitles | ألا تظن بمقدورنا خوض حوار ودي معه؟ |
Trotz der vom Paar veröffentlichten Stellungnahme, die Trennung würde freundschaftlich ablaufen, gibt es Gerüchte, dass der attraktive Soap-Star | Open Subtitles | على الرغم من ان الزوجان قدموا تصريحاً بأن الانفصال سيكون ودي لكن الأشاعات تقول (سبينس) |
Ob der Anruf freundschaftlich ist? | Open Subtitles | بالطبع انها مكالمة ودية |
- Sehr freundschaftlich von Ihnen. | Open Subtitles | ودية للغاية منكم. |
Sie war bestürzt wegen Freddy und ich sagte etwas Nettes um sie aufzumuntern und sie -- es war freundschaftlich. | Open Subtitles | وقلت بعض الأشياء لأكون لطيفاً وكانت فقط.. لقد كان ودياً |
Es sah aber nach Mehr aus, als bloß freundschaftlich... | Open Subtitles | بدا لي أكثر من أن يكون ودياً |
freundschaftlich. | Open Subtitles | كأصدقاء. |
Ich denke gern daran zurück, wie freundschaftlich sich unsere Wege trennten. | Open Subtitles | أحب رؤيته... كانفصال ودي |
Oder sie sich freundschaftlich trennen. | Open Subtitles | \u200fأو ينفصلان بشكل ودي. |
Es war freundschaftlich. | Open Subtitles | لقد تم بصورة ودية |
Mein Geschäft mit Bobby Dean war freundschaftlich. | Open Subtitles | كانت تعاملاتي مع "بوبي دين" ودية. |
Beendeten unsere Partnerschaft, freundschaftlich. | Open Subtitles | حُلت شراكتنا ، ودياً |
Nur freundschaftlich? | Open Subtitles | كأصدقاء وحسب؟ |