ويكيبيديا

    "frieden im" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السلام في
        
    • سلام في
        
    Mit Botschafter Nomuras Ankunft in Washington wächst die Hoffnung ... auf Frieden im Pazifik. Open Subtitles السفير نامورا يصل إلى واشنطن علي أمل ضمان استمرار السلام في المحيط الهادي
    Frieden im nahen Osten, einen 2-Stunden Orgasmus und ein paar Seiten Deiner alten Arbeiten. Open Subtitles السلام في الشرق الأوسط و ساعتان من الجماع و قليل من عملك القليل
    Das Quartett begrüßt und befürwortet diesen Schritt, der eine seltene Chance bei der Suche nach Frieden im Nahen Osten bietet. UN وترحب المجموعة بهذه الخطوة وتشجعها، إذ أن من شأنها أن توفر فرصة فريدة في سياق السعي إلى إحلال السلام في الشرق الأوسط.
    Vielleicht wollten seine Eltern den Frieden im Nahen Osten fördern. Open Subtitles ربما كان يعمل في بعض أشكال خطة السلام في الشرق الأوسط
    Er sagt, es wird keinen Frieden im Lysin-Geschäft geben, solange wir unsere Produktion nicht auf die versprochene Menge zurückfahren. Open Subtitles وقال انه لن يكون سلام في صناعة اللايسين حتى نخفض الانتاج الى المستويات التي وعدنا بها
    Dass, wenn ich die Leiche aufschneide, es ihren Sohn hindern wird, Frieden im Himmel zu finden. Open Subtitles أنّه لو قمت بتشريح الجثة، فذلك سيمنع إبنهم من إيجاد السلام في الجنة.
    An alle die, die eine Operation am offenen Herzen durchgeführt oder Frieden im Mittleren Osten gebracht haben oder was auch immer... Open Subtitles لمن كان منكم يقوم عملية فتح قلب أو تحقيق السلام في الشرق الأوسط أو مهما كان ماتفعلونه
    Eines der größten Hindernisse zum Frieden im Mittleren Osten ist, dass beide Seiten, sowohl Israel und ich glaube auch Palästinenser, nicht verstehen, dass sie ein gemeinsames Schicksal teilen. TED أحد أكبر عوائق السلام في الشرق الأوسط هو أن كلا الطرفين، إسرائيل، على ما أعتقد، والفلسطينيين، لا يفهمون أنهم يتشاركون في مصير مشترك.
    Wer will Frieden im Nahen Osten? News-Commentary من يريد السلام في الشرق الأوسط
    Und Ihr habt dann Frieden im Herzen des Sumpfes gefunden? Open Subtitles إذاً وجدتوا السلام في قلب المستنقع ؟
    Du sollst Frieden im Himmel finden. Open Subtitles وأريدُ لكَ إيجاد السلام في الجنّة
    Russland hat nichts von einem Frieden im Nahen Osten zu gewinnen. Open Subtitles روسيا) ليس لديها ما تربحه) (من السلام في (الشرق الأوسط
    Frieden im Nahen Osten. Open Subtitles السلام في الشرق الأوسط
    Findet etwas Frieden im Schlaf. Open Subtitles البحث عن السلام في النوم.
    "Sei dir der Frieden im Tod beschieden." Open Subtitles "فلتجد السلام في الموت"
    Derzeit fördern die japanischen Streitkräfte unter der Fahne der dortigen UN-Mission den Frieden im Südsudan – Seite an Seite mit Einheiten aus Kambodscha, der Mongolei, Bangladesch, Indien, Nepal, der Republik Korea und China sowie mit vielen zivilen UN-Mitarbeitern und Angehörigen von Nichtregierungsorganisationen aus verschiedenen Ländern. Sie alle sind unsere Partner bei der Unterstützung des Nationbuilding-Prozesses im Südsudan. News-Commentary وهذا الإصلاح بالغ الأهمية. فالآن تعمل قوات الدفاع عن الذات اليابانية على تعزيز السلام في جنوب السودان، تحت راية بعثة الأمم المتحدة هناك، جنباً إلى جنب مع وحدات من كمبوديا ومنغوليا وبنجلاديش والهند ونيبال وجمهورية كوريا والصين، فضلاً عن العديد من موظفي الأمم المتحدة المدنيين والأفراد العاملين في منظمات غير حكومية من بلدان عديدة، وكلهم شركاء معنا في تقييم عملية بناء الدولة في جنوب السودان.
    Doch wird Frankreich letzten Endes Wort halten und eine bedeutsame Anzahl von Soldaten für die UN-Truppe entsenden, die den Frieden im Südlibanon überwachen soll? Täte es dies nicht, schadete Frankreich seiner Glaubwürdigkeit als „seriösem Land“ und seinem Ruf, eine Ausnahmeerscheinung in Europa zu sein: ein Land, das sich nicht scheut, mit seinen Truppen militärisch einzugreifen. News-Commentary ولكن هل توافق فرنسا في النهاية على إرسال عدد كبير من القوات لتعمل في إطار القوة التابعة للأمم المتحدة لمراقبة السلام في جنوب لبنان؟ إذا لم تفعل فرنسا ذلك فإنها بهذا تلحق الضرر بمصداقيتها "كدولة جادة"، وسمعتها باعتبارها ذات توجه نادر في أوروبا، فهي الدولة التي لا تتورع عن التدخل عسكرياً بقواتها. إنها فرنسا التي كان شعارها ذات يوم "أنا أتدخل إذاً أنا موجودة".
    Das ist wohl kaum eine Langzeitstrategie für Frieden im Mittleren Osten. Open Subtitles إنه بالكاد حل لإحلال سلام في الشرق الأوسط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد