Tom Friedman hat sogar mit einem Vorschlaghammer darauf eingeschlagen, ohne es auch nur anzukratzen. | TED | في الحقيقة, قام توم فريدمان بضربها بمطرقة ثقيلة بأقوى ما يستطيع و لم يخدشها حتى. |
Friedman hat Keynes ergänzt | News-Commentary | فريدمان يكمل كينـز |
Ach, noch was. Ihr heimlicher Partner Mario Andretti Friedman hat den Ferrari zu Schrott gefahren. | Open Subtitles | هنالك أمرٌ آخر ، شريكك السري " "ماريو أندريتي فريدمان... |
Mein Freund Seth Friedman hat Tickets - Kann ich gehen? | Open Subtitles | صديقي (سيث فريدمان) لديه تذاكر, هل يمكنني أن أذهب؟ |
Dr. Friedman hat einen Monat bezahlten Urlaub angeraten. | Open Subtitles | أوصت الدكتورة (فريدمان) بإجازة شهر مسبقة الدفع. |
Friedman hat Recht mit der Behauptung, dass gesellschaftliche Vergleiche menschliche Angstgefühle erzeugen, wenn sie nicht gar zu Konflikten führen, doch gilt dies ebenfalls für Phasen mit Wirtschaftswachstum. In einigen Erdteilen könnten steigende Erwartungen, wenn sie unerfüllt blieben, Effekte hervorrufen, die Friedman besonders stark beschreibt. | News-Commentary | إن القوى التاريخية غاية في التعقيد؛ فهي تتحدى أي نظرية اقتصادية بسيطة. ولا شك أن فريدمان محق في أن المقارنة الاجتماعية تؤدي إلى توترات إنسانية، إن لم يكن إلى صراعات. لكن هذا يصدق بنفس القدر حين ينمو الاقتصاد. ففي بعض الأجزاء من العالم، قد تؤدي التوقعات المتفائلة، إذا لم تتحقق، إلى ذلك النوع من التأثيرات التي يصفها فريدمان بأنها قوية على نحو استثنائي. |