ويكيبيديا

    "fundamente" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أسس
        
    • الأسس
        
    • الأساسات
        
    • الاساسات
        
    • أساسات
        
    Dessen Enthüllung würde die Fundamente des gesamten Christentums zum Einsturz bringen. Open Subtitles وفي هذه الحالة .. المرأة التي حملت سراً خطيراً والذي إذا كُشف، قد يدمّر أسس المسيحية ..
    Ich denke Mitleid und Verpflichtung sind keine idealen Fundamente einer Romanze, also... Open Subtitles لا أشعر بأن الشفقة و الإلتزام .. هي أسس مثالية للرومنسية , لذلك
    Wir sehen, wie weit die Fäulnis sich verbreitet hat und wie tragisch die Fundamente zerfielen. Open Subtitles نحن نرى إلى أي مدى انتشر العفن، وكيف مأساوي قد انهارت الأسس
    Aber vielleicht war es an der Zeit, mir selbst zu beweisen, ja, es ist wichtig, die Vergangenheit zu verstehen, es ist wichtig, sie in einem anderen Licht zu sehen, aber vielleicht sollten wir die Stärken unserer eigenen Kultur betrachten und auf diese Fundamente in der Gegenwart aufbauen. TED لكن ربما حان الوقت لأثبت لنفسي، نعم، أنه من الأهمية فهم الماضي، ومن المهم النظر إليه من منظور مختلف، ربما يجب علينا النظر إلى مظاهر القوة في ثقافنتا والبناء على هذه الأسس في الوقت الحاضر.
    Am Morgen grub der Fremde erstaunlich schnell die Fundamente. Am Abend zog er in die Berge, um die Bausteine zu holen. TED في الصباح، بدأ الغريب بحفر الأساسات بسرعةٍ مذهلة، وبحلول اللّيل انطلق نحو الجبال لإحضارحجارة البناء.
    Für die Fundamente muss man 3 Monate rechnen. 3 x 4 = 9... Open Subtitles ولكن الاساسات تستغرق اكثر من ذلك ثلاث مرات أربعة ، تسعة
    Ich behaupte, dass es vier mächtige Grundpfeiler gibt, Fundamente, auf die wir aufbauen können, sodass unsere Rede schlagkräftig ist und etwas verändert. TED أود أن أقترح أربع أساسات أو أركان قوية جداً والإتكال عليها إذا أردنا لحديتنا أن يكون قويا ونغير به العالم
    Der Mordversuch und der Anschlag aufs Capitol waren Angriffe auf die Fundamente dieser Republik, und sie schlugen fehl. Open Subtitles محاولة الإغتيال وتفجير مبني الكابيتول كانت هجمات علي أسس لديمقراطية الجمهورية ..
    Die Fundamente einer kranken Gesellschaft. Open Subtitles أسس مجتمع سرطانية
    Diese Wende in Richtung Autokratie ist ein schlechtes Omen für die türkische Wirtschaft, trotz ihrer starken Fundamente. Sie wird die Qualität der politischen Führung zerfressen und den Anspruch der Türkei, zu den globalen Akteuren zu gehören, untergraben. News-Commentary وهذا التحول نحو الحكم الاستبدادي لا يبشر بالخير فيما يتصل بمستقبل الاقتصاد التركي، على الرغم من الأسس القوية التي يستند إليها. إذ أنه لابد وأن يفضي إلى تآكل جودة صناعة القرار، فضلاً عن تقويض مطالبة تركيا بمكانة اقتصادية عالمية.
    - so dass die Fundamente der... Open Subtitles - لذا ضعفت الأسس .. -هذا يكفي .
    Sie sagt, die Fundamente seien falsch gegossen worden. Sie will es abreißen. Open Subtitles أنها تقول بأن الأساسات صبّت خطأ وعليها أن تقوم بهدّها
    Ich muss noch 10 weitere Grundstücke räumen, bevor ich aufhören kann, Fundamente zu gießen. Open Subtitles لازال لديّ عشر مساحات لتنظيفها قبل أن أستطيع أن أصب الأساسات
    Ruf alle Arbeiter zusammen. Dort heben wir die Fundamente aus. Open Subtitles إحصل علي بعض العمّال دعهم يبدأون الاساسات
    Das Zerstörungskomitee hat die Fundamente von 12 Gebäuden mit Dynamit gefüllt. Open Subtitles لجنة التدمير لمشروع الفوضي أحيطت أساسات إثني عشر مبني بالمتفجرات
    Ich grub Fundamente für den Mistkerl und bekam keinen Penny dafür. Open Subtitles لقد حفرت أساسات جديدة لهذا العجوز اللعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد