ويكيبيديا

    "furchterregend" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مخيف
        
    • مخيفة
        
    • مخيفاً
        
    • مفزع
        
    • مخيفا
        
    • مخيفٌ
        
    • مرعبه
        
    • مرعبة
        
    Wie furchterregend es ist, sie dir in einer Welt voller schrecklicher Dinge vorzustellen. Open Subtitles كم هو مخيف التفكير بهم و هم في عالم مليئ بالأمور الخطيرة
    furchterregend, ich weiß. Aber so kaufen sie dir die Lüge ab. Open Subtitles أعرف ، هذا مخيف و لكنه كفيل بجعلهم يصدقون الكذبة
    Könntest du etwas weniger furchterregend sein und mir mal zuhören? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك مخيفة للحظة؟ واستمعي إلي ما أحاول أن أقوله لك
    Du würdest nicht glauben, was wir für eine Nacht hatten. Sie war sehr furchterregend. Open Subtitles لن تصدق الليلة التي مرت علينا، كانت مخيفة جداً.
    Während wir abstürzen, hatte ich dieses Gefühl, Mensch, zu sterben ist nicht furchterregend. TED و أثناء السقوط كان لدي الشعور، يا ألله، الموت ليس مخيفاً.
    furchterregend. Wenn ich Abbott und Costello wäre, wäre ich schockiert. Open Subtitles مفزع ، لو كنت أنا " آبوت و كاستيلو " فإن هذا كان سيبدو مؤلما جدا
    Finde ich alles etwas furchterregend. Open Subtitles كل ذلك يبدو مخيفا بالنسبة لي
    Es ist nur, der Gedanke daran diese Gelübde nochmals zu sagen? Das ist furchterregend. Open Subtitles كل ما أعنيه، أن تفكيركِ بقول تلك النذور مجدداً أمرٌ مخيفٌ حقاً
    In dem Fummel siehst du ziemlich furchterregend aus. Open Subtitles تبدين مرعبه جداً في هذا الزي
    Wenn Sie mitten in diesem Szenario sind, diesen Knall hören und überall die Verletzten sehen, ist das sehr furchterregend und real. TED الآن، عندما تكون في منتصف ذلك المشهد وتسمع هذه الأصوات، وترى الإصابات من حولك، فهو شيئ مخيف بشكل لا يصدق وإحساس حقيقي.
    Sie ist so furchterregend,... dass alle bei ihrem Anblick den Verstand verloren. Open Subtitles ... كائن مخيف جداً حتى أن البحاره أصابهم الجنون .بمجرد رأيته
    Okay, gut. Ich weiß es ist furchterregend, aber ich verspreche ihnen, alles zu machen was ich kann. Open Subtitles حسناً, جيد,أعلمأنالأمر مخيف, لكنني أعدك انني سأفعل أفضل ما بوسعي
    Ja, ziemlich furchterregend, man könnte sagen, erschreckend. Open Subtitles نعم، انها بالتاكيد مخيف جدا. الحدث المخيف.
    Es war furchterregend für uns alle. TED وكان هذا مخيف، مخيف لنا جميعا.
    Als ich es zum ersten Mal versuchte, war es furchterregend... fühlte aber sich großartig an. Open Subtitles كانت مخيفة ولكنها أشعرتني بالروعة إنتعش جسدي بالكامل
    Und du kannst recht furchterregend sein, bei der Durchsetzung von Toiletten-Etikette. Open Subtitles وفي دفاعي، يمكنك أن تكوني مخيفة جدا عندما يتعلق الأمر بآداب الحمام
    Es sieht furchterregend aus, macht aber echt Spaß. Open Subtitles اعلم انها تبدو مخيفة لكنها ممتعة
    Ich weiß nicht, ob du großartig oder furchterregend bist. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا ما كنتِ رائعة أو مخيفة.
    Dann bist du furchterregend. Du drehst durch, Mann. Open Subtitles ماعدا عندما تكون في مهمة لأنك حينها تكون مخيفاً
    Und irgendwie wird es nicht so furchterregend sein, bei Tageslicht mit meiner Mom zu reden. Open Subtitles , وبطريقة ما لن يكون تعامل أمي مخيفاً في النهار
    Geh da raus und zeig ihnen, wie furchterregend Pantomime sind. Open Subtitles اذهب إلى هناك لتريهم إلى اى مدى ممكن ان يكون ممثل الايواء مخيفاً
    Das ist ausgesprochen furchterregend. Open Subtitles إنه بالتأكيد مفزع.
    Sieht echt furchterregend aus da drin. Open Subtitles يبدو مخيفا نوعا من هناك.
    Es war damals ein anderer Wolf, aber genauso furchterregend. Open Subtitles كان ذئباً آخرَ آنذاك طبعاً، لكنّه مخيفٌ بالقدر ذاته.
    Es ist furchterregend und fast unmöglich. Open Subtitles أنها مرعبه ولربما مستحيله
    Du kannst ihr nicht direkt in die Augen schauen, da sie auf eine Art furchterregend ist. TED فلا يمكن النظر في عينيها مباشرة لأنها مرعبة حقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد