ويكيبيديا

    "futuristischen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المستقبلي
        
    • مستقبلي
        
    • مستقبلية
        
    Man erwartet Sie im Miramount-Hotel als Ehrengast des Futuristischen Kongresses. Open Subtitles ينتظرونكِ في فندق إبراهاما ميراماونت, كضيف شرف في المؤتمر المستقبلي.
    Die Stadt Abrahama und Miramount Nagasaki begrüßen Sie zum Futuristischen Kongress. Open Subtitles مدينة إبراهاما وميراماونت ناغازاكي ترحب بكم في المؤتمر المستقبلي.
    Wie du in Kürze beim Futuristischen Kongress erfahren wirst, läutet Miramount Nagasaki eine neue Ära ein. Open Subtitles كما ستكتشفين عندما نصعد قريباً, إلى المؤتمر المستقبلي. ميراماونت ناغازاكي تدخل عصراً جديداً.
    Sony plant einen Futuristischen Scifi-Film - Neues aus Sektor Sechs. Open Subtitles سوني عندهم فلم خيال علمي مستقبلي هم ينظرون لعمله. رسالة من قطاع ستة.
    Das Problem ist, dass er deinen Film über Schnee auf einem Berg genommen... und ihn in einen Futuristischen Thriller verwandelt hat, der auf einer Farm spielt, ungefähr 2075! Open Subtitles المشكلة هي أخذه لفكرة فيلم في جبل وتحويله لفيلم مستقبلي تدور أحداثه في مزرعة عام 2075
    Bloß weil sie ihrer Therapeutin von Kopfschmerzen und merkwürdigen Futuristischen Träumen erzählt? Open Subtitles أكل هذا لأنها أخبرت طبيبة نفسية أنها تحس بصداع مصحوب بومضات مستقبلية غريبة ؟
    Bis heute Morgen, bis zur Revolution des Futuristischen Kongress. Open Subtitles لغايةهذاالصباح,عندماقاموا.. بالإعلان عن ثورة المؤتمر المستقبلي.
    Ich weiß, wir sind in einer Futuristischen Dystopie und so, aber dafür kommst du in den Knast, Bruder. Open Subtitles نحن في واقع مرير مستقبلي لكن القاصر تبقى قاصر
    Okay, wir haben es also mit einem Mann mit einer Futuristischen Waffe zu tun, der Schmuck stiehlt und wie ein Pirat aussieht. Open Subtitles نواجه رجلا لديه بندقية مستقبلية يسرق المجوهرات ويشبه قرصانا
    Die Geschichte beginnt nicht mit riesigen Teleskopen oder Futuristischen Raumschiffen, sondern mit einem bescheideneren Medium -- es war sogar das Medium, das die Telekommunikationsrevolution eingeleitet hat, in der wir alle uns heute befinden: das Telefon. TED في الحقيقة هذه القصة ليست مبنية على تلسكوبات واسعة وعديدة او مركبات فضائية مستقبلية, بل على وسيلة أكثر تواضعاً -- في الحقيقة, هي الوسيلة التي أعطتنا ثورة الإتصالات السلكية واللاسلكية والتي تجمعنا جميعاً اليوم: الهاتف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد