Weil er zu mir sagte, er dachte, dass die Gänse sich -- er konnte das sogar beweisen, es war nicht nur Einbildung, er bewies es -- dass die Gänse sich, wenn sie eingesperrt waren, manipuliert fühlten. | TED | لانه كما أخبرني احس بأن الأوز واثبت ذلك لي ليس فقط كفكرة ولكن بالبرهان ان الاوز تحس بالتلاعب عندما يتم سجنها |
Schau, die Gänse fliegen gen Norden. | Open Subtitles | إنظر يا دانى ، الأوز شلات خيوط منهم تطير شمالا |
Möglicherweise ist Ihnen aufgefallen, dass die Enten und Gänse... | Open Subtitles | لعلك لاحظت البط و الأوز في البركه هذا الصباح؟ |
Weißt du was, Joey,... es mag sein, dass Gänse sich für ein Flugzeug halten. | Open Subtitles | سَأُخبرُك، جوي قد يكون من الصواب أن تنمو الإوز ظانة أنها طائرات |
4- mal größere Gänse, die 8-mal größere Eier legen. | Open Subtitles | العادي، في الواقع هم أوز رباعي الحجم |
Ach, das. Das sind wohl die anderen, die die Gänse einsammeln. | Open Subtitles | أوه هذا ، على الأغلب الفتيات تحاول أن تربط الإوزات |
- 8 melkende Mägde, - 7 schwimmende Schwäne, 6 eingelegte Gänse, | Open Subtitles | ♪ ثمانية خادمات يحلبون ♪ ♪ سبعة وزات يسبحون ♪ ♪ ستة أوزات يأكلون ♪ |
Deswegen sind die Gänse kurz vor Weihnachten auch immer so nervös. | Open Subtitles | لهذا الأوز مرتاح جدا في هذا الوقت من السنة |
Auf keine Hasen, keine Gänse, keine Rehe, auf gar nichts. Yeah, Ich weiß wo Vietnam ist. | Open Subtitles | ، لا على البط و لا الأوز و لا الغزال ولا على أىّ شىء |
Rosen, die den Leuten aus dem Gehirn wachsen, über Liebende, die Gänse und Schwäne sind, die zu Engeln werden... | Open Subtitles | نمو الورد خارج أدمغة الانسان و الأحباء الذين يشبهون الأوز و البجعات و يتحولون إلى ملائكة |
Wieso sind die verdammten Gänse im Flur, Maureen? | Open Subtitles | لماذا هذه الأوز اللعينة فى الصالة يا مورين? |
"Kriegen Gänse Gänsehaut?" "Warum sind die Fusseln im Bauchnabel blau?" | Open Subtitles | هل يقف شعر الأوز ولماذا يكون وسخ سرّة البطن أزرقاً؟ |
Sie ähneln dem Geschrei der Gänse in der ungezähmten Dunkelheit, in den alten schrecklichen Nächten. | Open Subtitles | الأوز في ظلمة البرية في الليالي الرهيبة الماضية |
Was sollte die Formation der Seen in Montana auch nur im Entferntesten mit der Migration der kanadischen Gänse zu tun haben? | Open Subtitles | ما علاقة تشكيل البحيرات في مونتانا بنمط هجرة الأوز الكندي ؟ |
Hör auf damit. Du siehst doch immer Gänse. | Open Subtitles | أووه كنت دائماً محظوظة مع الإوز كنت دائماأ تنظرين إلى الإوز |
Ihr könnt keine Gänse von ihr fern halten können, wie sollen wir sie vor Dämonen schützen? | Open Subtitles | أقصد ، إذا كنا لا نستطيع إبعاد الإوز عنها كيف يفترض أن نحميها من الأشرار ؟ |
Die könnte Gänse mit einer Harke jagen. | Open Subtitles | فتلك المرأة يمكنها أن تصيد الإوز بأدة تنقيب التربة |
Wir sind keine Hühner, wir sind Gänse. | Open Subtitles | لسنا دجاج ... . نحن أوز |
Gänse. | Open Subtitles | أوز نقود |
- Gänse. | Open Subtitles | أوز ! |
Super Deal! Scheiß auf diese fetten Gänse! | Open Subtitles | اشتريت علبة ، بسعر ممتاز تباً لتلك الإوزات السمينات |
Ich habe Ihre Kolumne über gebackene Bohnen und herumziehende Gänse, die sich verirrt haben, gelesen. | Open Subtitles | أتعلمين, لقد قرأتُ أعمدتكِ التي كتبتيها حول الحبوب المطهوة الإوزات المتجولة التي فقدت طريقها إلى المنزل |
Sieh mal, Gänse! | Open Subtitles | رائع انهم أوزات بريه |